Translation of "Acabar" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Acabar" in a sentence and their italian translations:

Acabo de acabar.

- Ho appena finito.
- Io ho appena finito.

- Sólo quiero acabar esto y salir.
- Solo quiero acabar esto e irme.

- Voglio solo finire questo e andarmene.
- Io voglio solo finire questo e andarmene.
- Voglio soltanto finire questo e andarmene.
- Io voglio soltanto finire questo e andarmene.
- Voglio solamente finire questo e andarmene.
- Io voglio solamente finire questo e andarmene.

Comencé a acabar con los sentimientos

ho iniziato a farla finita con le sensazioni

Hay personas destinadas a acabar solas.

C'è gente destinata a rimanere sola.

Esto no va a acabar bien.

- Non finirà bene.
- Questo non finirà bene.
- Questa non finirà bene.

Tengo que acabar de leer mi libro.

- Devo finire di leggere il mio libro.
- Io devo finire di leggere il mio libro.

Las provisiones se están empezando a acabar.

Le provviste cominciano a scarseggiare.

Voy a acabar lo que he empezado.

Ho intenzione di finire quello che ho cominciato.

Tengo que acabar los deberes antes de cenar.

Devo finire i compiti prima di cena.

Después de acabar los deberes, leí un libro.

- Ho letto il libro dopo che avevo finito i miei compiti.
- Lessi il libro dopo che avevo finito i miei compiti.

¿A qué hora el mundo va a acabar?

A che ora finirà il mondo?

Tom no tuvo tiempo para acabar el informe.

- Tom non ha avuto tempo per finire il suo rapporto.
- Tom non ebbe tempo per finire il suo rapporto.

¿De verdad es tan sencillo acabar con una dictadura?

In verità è così semplice terminare con una dittatura?

Tom no puede acabar este trabajo en un día.

Tom non riesce a finire questo lavoro in un giorno.

Y entonces tras acabar con su discurso de 15 minutos,

per quindici minuti,

Los perros que han sido abandonados suelen acabar en las perreras.

- I cani abbandonati di solito finiscono nei canili.
- I cani abbandonati solitamente finiscono nei canili.

Tom encontró difícil acabar todo el trabajo en tan sólo un día.

- Tom ha trovato difficile finire tutto il lavoro in un solo giorno.
- Tom trovò difficile finire tutto il lavoro in un solo giorno.

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

- Questo non finirà mai.
- Ciò non finirà mai.

- Me va a resultar imposible terminar el trabajo en una hora.
- Me resulta imposible acabar el trabajo en una hora.

È impossibile per me finire il lavoro in un'ora.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.