Translation of "Empezando" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Empezando" in a sentence and their portuguese translations:

Cuando estaba empezando.

quando eu estava começando.

- Estás empezando a enfadarme.
- Está usted empezando a enfadarme.

Você está começando a me irritar.

Estoy empezando a acordarme.

Estou começando a me lembrar.

Estás empezando a gustarme.

Eu estou começando a gostar de você.

Está empezando a llover.

Está começando a chover.

Si estás apenas empezando.

se você está começando agora.

- Estoy empezando a tener hambre.
- Me está empezando a entrar hambre.

Estou começando a ficar com fome.

Miren, está empezando a enroscarse.

Pode ver que está a começar a recuar.

empezando a hacer trabajo adicional

começando a fazer trabalho adicional

Está empezando a hacer frío.

- Está começando a fazer frio.
- Começa a fazer frio.
- Está começando a esfriar.
- Está começando a ficar frio.

Estoy empezando a tener hambre.

Estou começando a ficar com fome.

Está empezando a nevar levemente.

Está começando a nevar suavemente.

Pero, estás empezando de cero.

Mas você está começando do zero.

Me está empezando a entrar hambre.

Estou começando a ficar com fome.

Están empezando a hacer su tarea.

Eles estão começando a fazer seus deveres de casa.

Gina estaba empezando a sentirse halagada.

Gina estava começando a sentir-se lisonjeada.

Estoy empezando a perder la paciencia.

- Estou começando a perder a paciência.
- Estou começando a ficar sem paciência.

La semilla está empezando a germinar.

A semente está começando a germinar.

Pienso que estoy empezando a entender.

Acho que estou começando a entender.

Estoy empezando a acordarme de algo.

Estou começando a me lembrar.

Está empezando a llover otra vez.

- Mais uma vez, começa a chover.
- Está começando a chover novamente.

Está empezando el mes de febrero.

O mês de fevereiro está a começar.

- Me estás empezando a poner de los nervios.
- Me estáis empezando a poner de los nervios.
- Usted me está empezando a poner de los nervios.
- Ustedes me están empezando a poner de los nervios.

Você está começando a me dar nos nervos.

- Estaba empezando a nevar.
- Empezaba a nevar.

Estava começando a nevar.

Ella está empezando a tocar el piano.

Ela está começando a tocar piano.

Le está empezando a gustar la casa.

Ela está começando a gostar da casa.

Ellos están empezando a hacer los deberes.

Eles estão começando a fazer seus deveres de casa.

Estoy empezando a acostumbrarme a vivir acá.

Estou me acostumando a morar aqui.

Estás empezando un negocio o tienes uno.

Você está começando um negócio, ou talvez já tenha um.

Pero este grupo de guepardos recién está empezando.

Mas este grupo de chitas está apenas a começar.

Estoy empezando a perder la paciencia con vos.

- Estou começando a perder a paciência com você.
- Estou começando a perder a minha paciência com você.

Tu sentido de humor está empezando a manifestarse.

Seu senso de humor está começando a se manifestar.

Qué es lo que pueden hacer, empezando desde hoy,

o que você pode começar a fazer hoje,

Nos estamos empezando a cuestionar lo que creíamos saber.

Estamos começando a questionar o que pensávamos saber.

Estoy empezando a ver que va a ser imposible.

Estou começando a ver que vai ser impossível.

Digamos que estás empezando tu propia campaña de afiliados,

Digamos que você também está começando sua própria campanha de afiliados

Lo bueno es que estamos empezando a ver estos puntos

mas o que é legal é que nós estamos descobrindo esses pontos

- Empieza a hacer frío.
- Comienza a hacer frío.
- Está empezando a hacer frío.

Começa a fazer frio.

Por favor, disculpe mi mal francés. Tan solo estoy empezando a aprender el idioma.

Por favor, desculpe o meu mau francês. Estou apenas começando a aprender a língua.

Los primeros huevos fueron puestos hace casi dos meses y, ahora, están empezando a eclosionar.

Os primeiros ninhos foram feitos há quase dois meses e já começam a eclodir.

Si yo estuviera empezando de nuevo mis estudios, me gustaría seguir el consejo de Platón y comenzar con las matemáticas.

Se estivesse começando de novo os meus estudos, eu seguiria o conselho de Platão e começaria pela matemática.

En un lugar soleado había una vieja y agradable casa de campo cerca de un río profundo, y desde la casa hasta el lado del agua crecían grandes hojas de bardana, tan altas que, debajo de las más altas, un niño podía estar de pie. El lugar era tan salvaje como el centro de un espeso bosque. En este cómodo refugio se sentaba una pata en su nido, esperando que sus polluelos eclosionasen; la pata estaba empezando a cansarse de su tarea, ya que los pequeños estaban tomando mucho tiempo para salir de sus cascarones, y ella rara vez tenía visitantes.

Numa região ensolarada, erguia-se uma aprazível casa velha de fazenda perto de um rio profundo. Da casa até a margem do rio havia grandes folhas de bardana, tão altas, que, sob as mais altas delas uma criança poderia ficar de pé. O local era tão selvagem quanto o interior de um denso bosque. Nesse retiro aconchegante estava deitada em seu ninho uma pata, assistindo à eclosão de sua jovem ninhada; ela estava começando a se cansar daquela tarefa, pois os patinhos estavam havia tempo a sair de suas cascas, e ela raramente recebia visitas.