Translation of "Volver" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Volver" in a sentence and their hungarian translations:

- ¿Puedo volver al trabajo?
- ¿Puedo volver a trabajar?

Visszamehetek dolgozni?

Acabo de volver.

Éppen most jöttem vissza.

Sólo quiero volver.

Csak vissza akarok menni.

No quiero volver.

Nem akarok visszamenni.

¿Cuándo va a volver?

Mikor jön vissza?

No quiero volver allí.

Nem akarok megint odamenni.

Puedo volver a hacerlo.

Ismét meg tudom tenni.

- Quiero regresar.
- Quiero volver.

Vissza akarok menni.

Espero volver a verlo.

Remélem, hogy láthatom még egyszer.

No podemos volver allí.

Nem mehetünk oda vissza.

Espero volver a verte.

Remélem, hogy újra látlak.

Quiero volver a verlo.

Újra látni akarom.

¿Vas a volver ahora?

Most visszamész?

Quiero volver a España.

Vissza akarok menni Spanyolországba.

Tengo que hacerla volver.

Vissza kell szereznem őt.

Quiero volver a verte.

Szeretnélek újra látni.

Debe volver para encontrarlo. Sola.

Az anyának vissza kell mennie érte... egyedül.

¿Cuándo puedo volver a verte?

- Mikor láthatlak újra?
- Mikor láthatlak ismét?
- Mikor láthatlak megint?

No quiero volver a casa.

Nem akarok hazamenni.

No quiero volver a perderte.

Nem akarlak ismét elveszíteni.

Acabo de volver de allí.

Épp onnan jöttem.

No puedo volver con ellos.

Nem tudok veletek visszamenni.

Tengo que volver al trabajo.

Vissza kell mennem dolgozni.

¡No me haga volver aquí!

Ne akard, hogy visszajöjjek!

No podría volver nunca allí.

Soha nem mehettem vissza oda.

No puedo volver a hacerlo.

Nem tudom újra megtenni.

No pude volver a dormir.

Nem tudtam visszaaludni.

Ahora tengo que volver al trabajo.

Most vissza kell térnem a munkámhoz.

Debes volver antes de las diez.

Vissza kell jönnöd tíz előtt.

Fue un placer volver a verte.

- Élvezet volt újra találkozni veied.
- Öröm volt újra látni téged.

Quisiera volver a verte algún día.

Egyszer majd szeretnék megint találkozni veled.

Creo que deberíamos volver a intentarlo.

Azt hiszem, újra meg kellene próbálnunk.

Debo volver a mi planeta ahora.

Most vissza kell mennem a bolygómra.

Ni siquiera pensará en volver a luchar

még csak gondolni sem fog harcra,

No queremos volver a la época romana,

Nem akarunk visszatérni a római időkbe,

Aunque me daba miedo volver a montarme,

Ugyan féltem visszaülni a nyeregbe,

Ya no se puede volver a armar

sose lehet újra összerakni,

Me gustaría volver aquí el próximo invierno.

Jövő télen is el szeretnék jönni ide.

Ojalá pudiera volver a ver a Tom.

Bárcsak láthatnám Tomit újra!

Jamás quiero volver a oír su nombre.

Soha többé nem akarom hallani a nevét.

No tengo intención de volver jamás aquí.

Soha többet nem szeretnék ide visszajönni.

Él va a volver cuando tenga hambre.

Vissza fog jönni, ha éhes lesz.

Ella prometió no volver a llegar tarde.

Megígérte, hogy nem késik el többet.

No quiero volver a hablar con usted.

Nem akarok újra önnel beszélni.

Tom quería volver a ver a Mary.

Tomi látni akarta újra Marit.

- Justo volvió Tom.
- Acaba de volver Tom.

Tamás az imént jött vissza.

Fue a la montaña para no volver.

Felment a hegyre, hogy soha vissza se térjen.

- ¡No quiero volver a verte!
- No quiero volver a verte nunca.
- No te quiero ver nunca más.

- Látni sem akarlak többé.
- Nem akarlak többé látni!

- Me alegro de volver a verte.
- Me alegra volver a verte.
- Me alegro de verte de nuevo.

Örülök, hogy újra láthatlak.

- No quiero volver a verte acá.
- No quiero volver a verte aquí.
- No quiero verte aquí de nuevo.

- Nem akarlak itt még egyszer látni.
- Nem akarlak itt újra látni.

Sé que quiero volver a hacer el rafting.

Biztosan szeretnék újra vadvízen evezni.

A veces, incluso fantaseaba con volver a enfermarme.

Néha még arról is elgondolkodtam, mi lenne, ha újra beteg lennék.

O que no pueda volver a EE. UU.

vagy hogy nem jöhetek többé haza az USA-ba,

En verdad es maravilloso volver a verte, Momoe.

Igazán nagyszerű dolog viszontlátni téged, Momoe.

Dick prometió volver a las tres en punto.

Dick megígérte, hogy három órára visszajön.

Él prometió volver temprano a casa esta noche.

Megígérte, hogy ma korán hazajön.

Bueno gente, es hora de volver a casa.

Jól van, emberek! Ideje hazamenni!

Él abandonó su pueblo natal para nunca volver.

Örökre elhagyta a szülőfaluját.

Acabo de volver de la oficina de correos.

Épp most jöttem vissza a postahivatalból.

- ¿Cuándo vas a volver?
- ¿A qué hora volverás?

Hánykor jössz vissza?

Tom tiene muchas ganas de volver a verte.

Tom alig várja, hogy újra láthasson téged.

- Espero verte pronto.
- Espero volver a verte pronto.

- Remélem, hogy hamarosan látlak.
- Remélem, hogy látni foglak hamarosan!

No te lo voy a volver a explicar.

- Nem fogom neked megint elmagyarázni.
- Nem magyarázom el még egyszer.

- ¿Puedo irme a casa?
- ¿Podemos volver a casa?

Hazamehetünk?

Yo pienso que él va a volver pronto.

Úgy vélem, hamarosan visszatér.

Estoy sorprendido de volver a verte tan pronto.

Csodálkozom, hogy ilyen korán viszontlátlak.

- Volveré pronto.
- Vuelve enseguida.
- Voy a volver pronto.

Nemsokára visszajövök.

Deberíamos volver a cantar juntos alguna otra vez.

Énekelhetnénk együtt újra valamikor.

No me quiero volver a encargar de esto.

- Ezzel nem akarok tovább foglalkozni.
- Nem akarok továbbra ezzel foglalkozni.

No. Lo siento, pero tengo que volver temprano.

Nem. Sajnálom, de hamar vissza kell mennem.

Me gustaría volver a mi infancia de nuevo.

Bárcsak gyerek lehetnék megint!

Incluso si nunca la vas a volver a ver?

ha utána soha többé nem találkoznának?

El profesor le permitió al muchacho volver a casa.

A tanár engedélyezte a fiúnak, hogy hazamenjen.

En 1900 él salió de Inglaterra para no volver.

1900-ban elhagyta Angliát, és többé nem ment vissza.

Su único deseo es de volver a verlo pronto.

Egyetlen kívánsága, hogy rövidesen újra lássa őt.

¿Tú piensas que no va a volver a pasar?

Szerinted ez nem fog még egyszer megtörténni?

- Necesito regresar a Boston.
- Tengo que volver a Boston.

Vissza kell mennem Bostonba.

Me gustaría dejar esta ciudad para no volver nunca.

Szívesen elhagynám ezt a várost, és sohase térnék vissza.

Al volver sólo quedaban ocho miembros de la tripulación.

Amikor visszatértünk, akkorra már csak nyolc csapattag maradt.

Familias a las que les gustaría poder volver a casa,

családokról, akik szeretnének hazamenni,

Este es el momento para volver a crecer, renacer, rejuvenecer.

Itt az újranövés, az újjászületés, a megújhodás ideje.

Para volver de las sombras e ir a la luz.

Itt előbújhatnak a homályból és nappal is mutatkozhatnak.

- No quiero volver a hacerlo.
- No quiero hacerlo otra vez.

Nem akarom megint ezt tenni.

- No quiero verte otra vez.
- No quiero volver a verte.

Nem akarlak újra látni.

No nos vamos a volver a quedar en ese hotel.

Nem fogunk itt maradni ebben a szállodában.

- Me alegro de verlos otra vez.
- Me alegro de volver a veros.
- Me alegro de volver a verte.
- Me alegro de verte de nuevo.

Örülök, hogy újra látlak.

Corrí el riesgo de no volver a ver a mis hijos.

Vállaltam a kockázatot, hogy többé nem látom a családomat,

Que paraliza los esfuerzos necesarios para volver el retroceso en avance.

amely megbénítja a kellő törekvésünket, hogy a meghátrálásból fejlődés váljék.

Al fin tuve los accesorios para volver a tocar la guitarra

végül mindenem meglett ahhoz, hogy újra gitározhassak,

Y cruzando la frontera para volver a mi casa en México.

és átléptem a határt, hogy hazamenjek Mexikóba.