Translation of "Verde" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Verde" in a sentence and their hungarian translations:

- Es verde.
- Está verde.

- Ez zöld.
- Zöld.

- ¿Bebes té verde?
- ¿Tomas té verde?

Iszol zöld teát?

- ¿Bebéis té verde?
- ¿Tomas té verde?

Iszol zöld teát?

Es verde.

Ez zöld.

- La falda es verde.
- La pollera es verde.

A szoknya zöld.

Verde: urgencia menor.

Zöld – kisebb problémák.

¿Tomas té verde?

Zöld teát iszol?

Era verde oscuro.

Sötétzöld volt.

El árbol es verde.

A fa zöld.

La montaña es verde.

A hegy zöld.

El agua es verde.

- A víz zöld.
- Zöld a víz.
- Zöld színű a víz.

El verde te queda.

- A zöld szín illik önhöz.
- A zöld illik hozzád.
- Megy hozzád a zöld.

El pasto es verde.

A fű zöld.

Tengo una camisa verde.

Van egy zöld ingem.

El árbol está verde.

A fa zöldell.

Dame el libro verde.

Add ide a zöld könyvet.

La mesa es verde.

Az asztal zöld.

Esta pera está verde.

Ez a körte zöld.

La manzana es verde.

Az alma zöld.

- El verde representa la esperanza.
- El color verde simboliza la esperanza.

- A zöld szín a reményt jelképezi.
- A zöld a reménység színe.

- El verde te sienta muy bien.
- El verde te favorece mucho.

A zöld egészen jól áll neked.

- ¿Quieres el verde o el azul?
- ¿Quiere la verde o la azul?

A zöldet kéred vagy a kéket?

Holograma aquí, luz verde entrando,

Itt a hologram, a zöld fény belemegy,

Una tortuga verde ha regresado

egy zöld teknős visszatér...

La colina siempre es verde.

A domb mindig zöld.

Pintamos la casa de verde.

Lefestettük a házat zöldre.

Pinté la cerca de verde.

Zöldre festettem a kerítést.

Me gusta el té verde.

Szeretem a zöld teát.

¿Y de color verde hay?

- Van zöld is?
- Van zöldben?
- Van zöld színű?

El semáforo está en verde.

- Zöldet mutat a lámpa.
- Zölden világít a lámpa.
- Zöld a lámpa.

- El verde no pega con el rojo.
- El verde no casa con el rojo.
- El verde no va bien con el rojo.
- El verde no va con el rojo.

A zöld nem megy a piroshoz.

En verde, los de clínicas privadas.

a magánklinikákon végrehajtottakat pedig világoszöld szín jelzi.

Ellos pintaron la cerca de verde.

Zöldre festették a kerítést.

Hemos pintado de verde la puerta.

Zöldre festettük az ajtót.

Tom no está bebiendo té verde.

Tom nem zöld teát iszik.

Presione y espere la luz verde.

Nyomd meg és várd a zöld lámpát.

Ella nunca se viste de verde.

Nem látható soha zöldben.

¿Por qué la hierba es verde?

Miért zöld a fű?

- ¿Qué es ese edificio con el techo verde?
- ¿Qué es este edificio del tejado verde?

- Mi az a zöld tetejű épület?
- Mi az a zöldtetős épület?

Voy a cambiar a luz verde ahora,

Zöld fényre fogok most kapcsolni,

A Alicia le sienta bien el verde.

A zöld jól áll Aliznak.

La luz del semáforo cambió a verde.

A lámpa zöldre váltott.

Cuando el semáforo pase a verde puedes avanzar.

- Amikor a lámpa zöldre vált, elindulhatsz.
- Amikor megzöldül a lámpa, akkor mehetsz.

Esperen a que se ponga verde el semáforo.

Várj, amíg a közlekedési lámpa zöld lesz.

A ella le gusta el sostén verde claro.

A világoszöld melltartó tetszik neki.

La bandera húngara es roja, blanca y verde.

A magyar zászló piros, fehér és zöld.

Me acuerdo que ella llevaba un sombrero verde.

Emlékszem, hogy egy zöld kalapot viselt.

El agua verde no es buena para beber.

A zöld víz nem iható.

Recientemente, 'Millennium Challenge Corporation' nos dio una tarjeta verde

Nemrégiben a Millenium Challenge Corporationtől jó minősítést kaptunk

Lo que fue conocido como el Movimiento Verde Iraní,

a később Iráni Zöld Mozgalom néven ismertté vált tömörülést,

Estoy usando una remera anaranjada y un pantalón verde.

- Narancssárga pólót és zöld nadrágot viselek.
- Narancssárga póló és zöld nadrág van rajtam.

Me gusta más la bicicleta verde que la rosada.

Jobban szeretem a zöld biciklit, mint a rózsaszínűt.

Tus frases eran como un campo verde en invierno.

Olyanok voltak a mondataid, mint zöld rét télen.

- Una vez hubo aquí un campo verde. Ahora hay un supermercado.
- Solía haber un campo verde aquí; ahora hay un supermercado

Egykor egy zöld rét volt itt; most egy szupermarket.

- La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde.
- Siempre se ve más verde el pasto del vecino.

A szomszéd rétje mindig zöldebb.

Esta área verde es el nivel de un hablante nativo,

Ha, mondjuk, e zöld terület az anyanyelvi beszélő szintje,

Y estaba allí en la sala verde, esperando para continuar

A művészszobában ültem, várva, hogy sorra kerüljek,

La muralla es blanca por dentro, y verde por fuera.

A fal belül fehér, kívül pedig zöld.

Un plátano verde no es lo suficientemente maduro para comer.

Egy zöld banán nem eléggé érett ahhoz, hogy megegyék.

Esa caja es verde por fuera y roja por dentro.

- Kívül zöld ez a doboz, belül piros.
- Ez a doboz zöld kívülről, belülről meg piros.

Ya veo que llevas una estrella verde en la chaqueta.

Látom, hogy van egy zöld csillag a kabátodon.

¿Qué color te gusta más, el azul o el verde?

- Melyik szín tetszik jobban, a kék vagy a zöld?
- Neked a kék vagy a zöld tetszik jobban?

¿Podría indicarme la diferencia entre el té negro y el verde?

El tudná magyarázni, hogy mi a különbség a fekete és a zöld tea között?

Ella llevaba puesto un abrigo verde con una minifalda a juego.

Zöld kabátot viselt és hozzá illő miniszoknyát.

- Me gustan todos los colores pero el verde el que más.
- Me gustan todos los colores pero el verde es el que más me gusta.

Minden színt szeretek, de a legjobban a zöldet.

Es la que está pintada de verde en el esquema que ven aquí.

az ábrán zöld szín jelzi ezt a részt.

Presione el botón verde para reproducir el video y el rojo para detenerlo.

Nyomd meg a zöld gombot a lejátszáshoz és a pirosat a megállításhoz.

Tom dice que quizás podría teñir su perilla de rojo y verde para la Navidad.

Tom azt mondja, lehet, hogy a kecskeszakállát karácsonyra piros-zöldre festi.

Las mareas se vuelven más fuertes, eso genera condiciones perfectas para que se reproduzcan los peces loro cototo verde.

A dagály emelkedő hullámai... tökéletes körülményeket biztosítanak a bütykösfejű papagájhal párzásához.