Translation of "Sepa" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Sepa" in a sentence and their hungarian translations:

No que yo sepa.

Tudomásom szerint, nem.

Tom quizá sepa algo.

Talán Tom tud valamit.

¿Hay alguien que sepa conducir?

- Van valaki, aki tud autót vezetni?
- Van itt valaki, aki tud autót vezetni?

Dime algo que no sepa.

Olyat mondj, amit nem tudok.

¿Hay alguien que sepa cómo llegar?

Nincs valaki más, aki tudja az utat?

Puede que ella sepa que estamos aquí.

Ő tudhatná, hogy itt vagyunk.

Quiero que la gente sepa la verdad.

Azt akarom, hogy az emberek megtudják az igazat.

¿Sabes tú algo que yo no sepa?

Tud valamit, amit én nem?

No quiero que él sepa dónde vivo.

Nem akarom, hogy tudja, hogy hol lakom.

No existe nadie que no lo sepa.

Nincs, aki ne tudná.

Espero que Tom sepa lo que hace.

Remélem, Tomi tudja, mit csinál.

Necesitamos a alguien que sepa hablar bien alemán.

Szükségünk van valakire, aki jól beszél németül.

Que yo sepa, ella todavía no está casada.

Tudtommal még nem házas.

¿Hay alguien que sepa quién es esta mujer?

Tudja valaki, hogy ki ez a nő?

- Sí, hasta donde yo sé.
- Que yo sepa, sí.

Amennyire tudom, igen.

Lo que no quieras que sepa no lo cuentes.

Ha te nem akarod, a többiek tudják azt, ezt jól jegyezd meg.

Estamos buscando a alguien que sepa usar una computadora.

Keresünk valakit, aki tudja használni a számítógépet.

Y dejar que la audiencia sepa de qué lado estamos.

és jelezzük a közönségnek, hogy melyik oldalon állunk.

"A Tom le gusta María." "Dime algo que no sepa."

- Szereti Tomi Marit. - Olyat mondj, amiről nem tudok!

- Tom probablemente sabe la respuesta.
- Tom probablemente sepa la respuesta.

Tom valószínűleg tudja a választ.

Un amigo mío está buscando a alguien que sepa hablar francés.

Egyik barátom keres valakit, aki tud franciául.

Que la mano derecha no sepa lo que hace la izquierda.

- Nem tudja a bal kéz, mit csinál a jobb kéz.
- Ne tudja a jobb kéz, mit csinál a bal.

No pienso que Tom sepa dónde está la oficina de correos.

Nem hiszem, hogy Tom tudja, hol a posta.

Que yo sepa, el Sr. Suzuki todavía no ha vuelto de Hawái.

A tudomásom szerint Suzuki úr még nem tért haza Hawaiiból.

- Busco a alguien que sepa portugués.
- Busco a alguien que hable portugués.

Keresek valakit, aki beszél portugálul.

- Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.
- Si conociera su dirección, le escribiría.

Ha ismerném a címét, írnék neki.

Tom no puede creer que Mary sepa por qué no le gusta a John.

- Tomi nem tudja elhinni, hogy Mária tudja, János miért nem szereti őt.
- Tomi nem tudja elhinni, hogy Mária tudja, János miért nem birja őt.

Puede que no sepa mucho, pero sí sé que Tom no sabe de lo que está hablando.

- Lehet hogy nem sokat tudok, de azt tudom, hogy Tomnak fogalma sincs hogy miről beszél.
- Lehet, hogy nem sokat tudok, de azt biztosan tudom, hogy Tom össze-vissza beszél.

El problema con el mundo no es que la gente sepa muy poco, sino que saben demasiadas cosas que no son verdad.

A világgal nem az a baj, hogy az emberek túl keveset tudnak, hanem az, hogy sok mindent tudnak, ami nem úgy van.

- Que yo sepa, el Sr. Suzuki todavía no ha vuelto de Hawái.
- Por lo que yo sé, el señor Suzuki todavía no ha regresado de Hawái.

Tudomásom szerint Szuzuki még nem vonult ki Havairól.