Translation of "Pensamiento" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Pensamiento" in a sentence and their portuguese translations:

Dos almas, un pensamiento.

Duas almas, um pensamento.

Buen alimento, mejor pensamiento.

- Boa comida, melhor pensamento.
- Bom alimento, melhor pensamento.

- Ella realmente odia este tipo de pensamiento.
- Ella realmente odia esta clase de pensamiento.

Ela realmente odeia este tipo de pensamento.

Pero si el pensamiento corrompe el lenguaje, el lenguaje también puede corromper el pensamiento.

Mas se o pensamento corrompe o idioma, o idioma pode também corromper o pensamento.

Mediante conductas repetitivas, rutinas y pensamiento obsesivo,

como comportamento repetitivo, rotina, e pensamento obsessivo,

¿Quién crees que nos llegó este pensamiento?

Quem você acha que esse pensamento foi para nós?

El idioma es el traje del pensamiento.

- A língua é a indumentária do pensamento.
- O idioma é o traje do pensamento.

La idea es una parada de pensamiento.

A ideia é uma parada do pensamento.

Conseguirá personas que son líderes de pensamiento

vai fazer as pessoas que são autoridades

Que los superfans, los líderes del pensamiento

que os super fãs, e as autoridades

Duerme con el pensamiento de la muerte y levántate con el pensamiento de que la vida es corta.

Dorme com o pensamento da morte e levanta-te com o pensamento de que a vida é curta.

Ahora un pensamiento puede ocurrir en tu mente

agora um pensamento pode ocorrer em sua mente

Según el posmodernismo el lenguaje moldea nuestro pensamiento.

Segundo o pós-modernismo, a linguagem modela o nosso pensamento.

Ningún pensamiento en cualquier mente existe, sin embargo, una vez generado, el pensamiento tiende a convertirse rápidamente en una potencia.

Não existe nenhum pensamento em nenhuma mente, porém, uma vez gerado, o pensamento tende a converter-se rapidamente em uma potência.

El pensamiento es la conversación del alma consigo misma.

O pensamento é a conversa da alma consigo mesma.

El pensamiento es una función de nuestra conciencia, una habilidad que nosotros, como seres humanos, tenemos. Somos los productores de nuestro propio pensamiento.

O pensamento é uma função da nossa consciência, uma capacidade que nós, enquanto seres humanos, temos. Somos os produtores de nosso próprio pensamento.

Repasó en pensamiento todas las canciones que había cantado en la noche.

Ele repassava em pensamento todas as canções que havia cantado durante a noite.

El pensamiento pitagórico estuvo dominado por la matemática, pero también era profundamente místico.

O pensamento pitagórico era dominado pela matemática, mas também era profundamente místico.

Su pensamiento político siempre ha estado muy ligado al hinduismo, aunque, no siempre

Seu pensamento político sempre foi muito ligado ao hinduísmo, porém, nem sempre

El discurso es la prenda y la expresión es la armadura del pensamiento.

- A palavra é o traje do pensamento, e a expressão é deste a armadura.
- Do pensamento a palavra é o traje e a expressão é a armadura.

Ese es un proceso de pensamiento que pasa por la cabeza de la gente

Esse é um pensamento que passa pela cabeça das pessoas.

Este libro trata de uno de los temas más difíciles y complejos: el problema del pensamiento y el lenguaje.

Este livro trata de um dos temas mais difíceis e complexos: o problema do pensamento e da linguagem.

Dios es una metáfora de lo que trasciende todos los niveles del pensamiento humano. Es tan simple como eso.

Deus é uma metáfora para aquilo que transcende todos os níveis do pensamento humano. É simplesmente isso.

Descartes, Bacon, Galileo y Newton fueron algunos representantes del pensamiento reduccionista-mecanicista, afirmando que el universo es algo lógico y predecible.

Descartes, Bacon, Galileu e Newton foram alguns representantes do pensamento reducionista-mecanicista, afirmando que o Universo é algo lógico e previsível.

¡Ve, pensamiento, con alas doradas, // pósate en las praderas y en las cimas // donde exhala su suave fragancia // el dulce aire de la tierra natal!

Vai, pensamento, sobre asas douradas; vai pousar nas colinas e nos montes, onde pode sentir-se a tépida fragrância das doces brisas do torrão natal!

Temblando ligeramente, preparó el discurso que iba a pronunciar. A los compañeros dirá la profundidad de su pensamiento, aclarando el objetivo supremo de la causa común.

Tremendo um pouco, preparou o discurso que iria pronunciar. Aos samideanos ele mostrará a profundeza de seu pensamento, esclarecendo o mais alto objetivo da causa comum.

Debemos buscar a Dios entre los hombres. En la historia humana, el pensamiento y el sentimiento humanos, el espíritu divino se manifiesta de forma muy clara.

É entre os homens que se deve buscar a Deus. Nas ações humanas, no pensar e no sentir humanos, a divindade se manifesta de maneira claríssima.

¿Cómo es posible que las matemáticas, siendo después de todo un producto del pensamiento humano independiente de la experiencia, se adapten tan admirablemente a los objetos de la realidad?

Como é possível que a matemática, sendo afinal um produto do pensamento humano independente da experiência, se adapte tão admiravelmente aos objetos da realidade?

Interesantemente, según los astrónomos modernos, el espacio es finito. Este es un pensamiento muy reconfortante - sobre todo para las personas que nunca pueden recordar donde han dejado las cosas.

Curiosamente, segundo os astrônomos hodiernos, o espaço é finito. Esta é uma noção muito confortadora — especialmente para aquelas pessoas que nunca se lembram de onde puseram as coisas.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.

Toda la historia evidencia: los idiomas de los estados dominantes a menudo conducen a la desaparición de las lenguas de los estados dominados. El griego engulló al frigio. El latín acabó con el ibérico y el galo. Actualmente, 25 idiomas están desapareciendo cada año! Entienda una cosa: no estoy luchando contra el inglés, lucho por la diversidad. Un proverbio armenio resume maravillosamente mi pensamiento: "Cuantas más lenguas sabes, más persona eres".

Toda a história mostra: as línguas dos estados dominantes muitas vezes levam ao desaparecimento das línguas dos estados dominados. O grego engoliu o frígio. O latim acabou com o ibérico e o gaulês. Atualmente, 25 idiomas estão desaparecendo a cada ano! Entenda uma coisa: não estou lutando contra o inglês, luto pela diversidade. Um provérbio armênio resume maravilhosamente meu pensamento: "Quanto mais línguas você conhece, mais pessoa você é".

Escrito está: «En el principio era la Palabra»... Aquí me detengo ya perplejo. ¿Quién me ayuda a proseguir? No puedo en manera alguna dar un valor tan elevado a la palabra; debo traducir esto de otro modo si estoy bien iluminado por el Espíritu. Escrito está: «En el principio era el sentido»... Medita bien la primera línea; que tu pluma non se precipite. ¿Es el pensamiento el que todo lo obra y crea?... Deberia estar así: «En el principio era la Fuerza»... Pero también esta vez, en tanto que esto consigno por escrito, algo me advierte ya que no atengo a ello. El Espíritu acude en mi auxilio. De improviso veo la solución, y escribo confiado: «En el principio era la Acción».

Está escrito: "No princípio era o Verbo"... Aqui já me detenho perplexo. Quem me ajuda a continuar? Eu não posso de forma alguma dar um valor tão alto à palavra; devo traduzir isso diferentemente se eu for bem iluminado pelo Espírito. Está escrito: "No princípio era o Pensamento"... Reflita bem sobre esse primeiro versículo; não se apresse. Será o pensamento aquilo que tudo opera e cria?... Deveria então ficar assim: "No princípio era a Força"... Mas também desta vez, enquanto vou escrevendo isso, algo me adverte de que eu ainda não entendi. E o Espírito vem em meu auxílio. De repente, vejo a solução e escrevo com confiança: "No princípio era a Ação".