Translation of "Preocupes" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Preocupes" in a sentence and their hungarian translations:

- No te preocupes.
- ¡No te preocupes!

Ne aggódj!

No te preocupes.

Ne törődj vele.

- ¡No te preocupes, sé feliz!
- No te preocupes, sé feliz.

Ne aggódj, légy boldog!

No te preocupes tanto.

Ne aggódj annyit!

Oh, no te preocupes.

Ó, ne aggódj!

- No te preocupes.
- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!
- No se preocupen.

- Ne aggódj!
- Ne parázz!

No te preocupes por mí.

Ne nyugtalankodj miattam.

No quiero que te preocupes.

Nem akarom, hogy aggódj.

No te preocupes. Está bien.

Ne aggódj! Már jó.

No te preocupes por nosotros.

Értünk ne aggódj!

Por favor, no te preocupes.

Kérem, ne aggódjon!

No te preocupes por esto.

Emiatt ne aggódj!

No te preocupes por ella.

Miatta ne aggódj!

¡No te preocupes, sé feliz!

Ne aggódj, légy boldog!

No te preocupes. Puedes contar conmigo.

Ne aggódj, számíthatsz rám.

- ¡No te preocupes!
- ¡No se preocupe!

Ne aggódj miatta!

No te preocupes por el pasado.

Ne aggódj a múlt miatt!

No te preocupes por tu trabajo.

Ne aggódjon a munkája miatt.

- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!

Ne aggódj!

No te preocupes, iré yo mismo.

- Ne aggódj, majd én magam megyek.
- Ne aggódj, magam fogok menni.

- No te preocupes.
- No os preocupéis.

Ne aggódj!

No te preocupes por mi perro.

Ne aggódj a kutyám miatt.

No te preocupes tanto. Saldrá bien.

Ne aggódj túlságosan. Minden rendben lesz.

No te preocupes, todo saldrá bien.

Ne aggódj, minden rendben lesz.

No te preocupes por pequeñeces así.

Ne aggódj az ilyen semmiségekért.

No te preocupes, no estoy enfadado contigo.

Ne aggódj. Nem vagyok mérges rád.

No te preocupes. No vamos a abandonarte.

Ne aggódj! Nem fogunk elhagyni.

No te preocupes. Las cosas van mejorando.

Ne izgulj! A dolgok megoldódnak.

No te preocupes, mis labios están sellados.

Ne aggódj! Számon lakat.

No te preocupes. Me he recuperado del todo.

- Ne aggódj! Már teljesen jól vagyok.
- Ne aggódj! Már teljesen meggyógyultam.

Hazlo lo mejor que puedas y no te preocupes.

Nyújtsd a legjobbat, és nem kell aggódni!

Entiendo que te sientas intranquila, pero no te preocupes.

Megértem, hogy az kényelmetlen neked, de ne aggódj.

No te preocupes, eso es parte de mi rutina.

Ne aggódj, számomra ez rutinmunka.

No te preocupes, estaré de vuelta antes de las doce.

Ne aggódj, tizenkét óra előtt visszajövök.

- No te preocupes por nosotros.
- No os preocupéis por nosotros.

Értünk ne aggódj!

- No te preocupes por mí.
- No os preocupéis por mí.

- Ne nyugtalankodj miattam.
- Ne aggódj miattam.

No te preocupes por tu perro. Yo cuidaré de él.

A kutyád miatt ne aggódj! Gondját viselem majd.

No te preocupes por ella porque es una superviviente nata.

Ne aggódj miatta, született túlélő.

No te preocupes por mi perro. No te hará ningún daño.

Ne aggódj a kutya miatt. Nem fog bántani.

- No te preocupes por mi perro.
- No se preocupen por mi perro.

Ne aggódj a kutyám miatt.

¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir.

Ne félj! Még ha iszom is, az nincs hatással a vezetésemre.

No te preocupes, mamá. No es muy exigente con la comida. Come cualquier cosa.

Ne aggódj, anyu! Nem válogatós. Bármit hajlandó megenni.

No te preocupes por mí; al infierno es adonde van todas las personas interesantes.

Ne aggódj miattam; a pokol ott van, ahová minden érdekes ember megy.