Examples of using "Tal" in a sentence and their hungarian translations:
Amilyen az apa, olyan a fia.
- Nézd meg az anyát, vedd el a lányát!
- Amilyen az anya, olyan a lánya.
Amilyen az apa, olyan a fia.
- Talán eljön majd.
- Lehet, hogy eljön.
- Az alma nem esik messze a fájától.
- Az alma nem esett messze a fájától.
Mit szólnál egy sörhöz?
Vagy mégsem.
- Mit szólnál a holnaphoz?
- A holnap megfelel?
- Jó napot! Hogy tetszik lenni?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?
- Lehet, hogy havazni fog.
- Lehet, hogy esni fog a hó.
- Olyannak szeretlek, amilyen vagy.
- Én úgy szeretlek, amilyen vagy.
Hogy megy az iskola?
Helló! Hogy vagy?
hogy lehetnénk – hogy valóban lehetnénk – egyenlők,
- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?
Halló! Hogy vagy?
ez is lehet egy akadály.
Mondjuk 30%-kal?
- Mit szólnál egy italhoz?
- Iszunk valamit?
- Egy ital?
Hogy s mint?
Talán várnunk kellene.
Hogyan szeretnéd a krumplit?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?
Talán beszélnünk kellene.
Talán eljön.
- Mit szólnál egy sörhöz?
- Lenne kedved egy sörhöz?
- Hogy vagy?
- Mi van veled?
- Hogy megy sorod?
- Esetleg igaz.
- Talán igaz.
- Meglehet, igaz.
- Talán úgy van.
Hogy vagy, kedvesem?
Én úgy szeretlek, amilyen vagy.
- Az alma nem esik messze a fájától.
- Nem esett messze az alma a fájától.
Ezt mutatom itt.
Szerencsére ilyen dolog létezik,
Vagy talán ezt.
Talán egy kisebb préda.
Talán ez egy csapda.
Talán már túl késő.
Talán legközelebb.
- A ma este megfelel?
- Legyen a ma este?
Lehet, hogy hazudik.
Hogy megy az iskola?
- Talán egy más alkalommal.
- Esetleg máskor.
Milyen volt a buli?
- Mit szól ehhez a vörös kalaphoz?
- Mit szól ehhez a piros kalaphoz?
Milyen volt a sétád?
Pontosan úgy volt, ahogy gondoltam.
Hogy mennek a dolgok?
Milyen az új állás?
Talán majd máskor.
Hogy vagy?
- Milyen volt a mai meccs?
- Milyen volt a mai mérkőzés?
és talán hallani is –,
Van egy jobb mód, talán,
Lehet, hogy kérdezni fognak rólatok,
De tudják, egy ilyen nagyszerű győzelem
Látni akartuk, mennyire jót tudunk csinálni.
Milyen magas a hegy?
- Jó lenne háromnegyed egykor?
- Megfelel 12:45-kor?
- A 12:45 jó?
Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?
Mit szólsz a holnap estéhez?
Fiatal, talán túlságosan is.
- Ilyen szó nincs az orosz nyelvben.
- Nincs ilyen szó az oroszban.
Talán megváltoztatja a véleményét.
- Mit szólnál egy kis tejhez?
- Innál tejet?
A tervünkkel kapcsolatban minden jól halad.
- Szia! Hogy vagy?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?
Esküszöm, hogy soha nem tennék ilyet.
Egy japán sohase tenne ilyesmit.
Még egy pohár bort esetleg?
- Lehet, hogy nem boldog.
- Lehetséges, hogy nem boldog.
Mit szólna egy csésze kávéhoz?
Én úgy szeretlek, amilyen vagy.
Találkoztam egy bizonyos Mr Smith-szel.
Ha ezt állítom, hogy van ilyen rendszer,
A helyedben ilyen dolgot nem tennék.
És mi van, ha ő most visszajön?
Talán az asztalon hagytam.
Ilyet nem tehetett.
Édesem, talán rejtegetsz valamit előlem?
Inkább meghalok, mint hogy azt csináljam.
- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?
Nem merek neki ilyet mondani.
Valami Mária telefonált és utánad érdeklődött.
Helló! Mi a pálya?
Helló, mizu?
- Hogy vagy?
- Hogy van?
- És te?
- És ön?
- És veled mi a helyzet?
- Hogy van ezzel a dologgal ön?
- Önnel mi a helyzet ezen a téren?
- És nálad hogy állnak a dolgok?
- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Üdvözöllek, hogy vagy?
Lehet, hogy nem tudja elfelejteni őt.
Nos, valójában egyáltalán nem ez a helyzet,