Translation of "Dura" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Dura" in a sentence and their hungarian translations:

El amor dura.

A szerelem megmarad.

La vida es dura.

Nehéz az élet.

Nada dura para siempre.

Semmi sem tart örökké.

Nada dura mucho tiempo.

Semmi sem tartós.

La carne está dura.

Rágós a hús.

- La vida es dura, pero yo soy más duro.
- La vida es dura, pero yo soy más dura.

Az élet kemény, de én keményebb vagyok.

El ejercicio dura 30 segundos.

A gyakorlat 30 másodpercig tart.

Y la vida es dura.

de annyira nehéz is.

Aquí la vida es dura.

Ez egy nagyon zord vidék, még ma is.

- ¿Cuánto tiempo dura?
- ¿Cuánto tarda?

- Meddig tart ez?
- Ez mennyi ideig tart?
- Mennyi időt vesz igénybe?

Él vivió una vida dura.

Nehéz élete volt.

La luna nueva no dura mucho.

Az újhold nem tart sokáig.

Pero había también una realidad dura, fría.

De szembe kellett néznem a rideg valósággal,

La verdad fría y dura es que

A megdöbbentő igazság az,

La vida se ha vuelto muy dura.

Nagyon nehézzé vált az élet.

La película dura dos horas y media.

A film két és fél óráig tartott.

La ley es dura, pero es la ley.

- A törvény, az törvény.
- Kemény törvény, de törvény.

- Nada dura para siempre.
- Nada es para siempre.

Semmi sem tart örökké.

Esta cama es demasiado dura para dormir en ella.

Ez az ágy túl kemény az alváshoz.

Años después tomé la dura decisión de dejar mi empresa

Végül évekkel később nehéz döntést hoztam, és elhagytam a cégem,

La leche no dura mucho tiempo en un clima cálido.

A tej nem áll el sokáig, mikor meleg az idő.

Es un viaje que dura toda la vida, pero debemos hacerlo.

hogy életre szóló feladat, de meg kell valósítsuk.

Incluso en las latitudes extremas, el invierno no dura para siempre.

De a tél még a sarkkörök vidékén... sem tart örökké.

Pero, en general, la vida de una persona dura menos de 100 años.

míg az emberélet általában rövidebb 100 évnél.

- ¿Por qué es tan difícil la vida?
- ¿Por qué la vida es tan dura?

Miért olyan nehéz az élet?

- La fealdad tiene una ventaja sobre la belleza: dura.
- La fealdad tiene una ventaja sobre la belleza: perdura.

- A csúfságnak van egy előnye a szépséggel szemben: tartós marad.
- A csúfságnak van egy előnye a szépséggel szemben: nem múlandó.