Translation of "Quieras" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Quieras" in a sentence and their italian translations:

Como quieras.

Come vuoi.

- Toma lo que quieras.
- ¡Tomá lo que quieras!

Prendi ciò che vuoi!

Siéntate donde quieras.

Siediti dove vuoi.

Vete cuando quieras.

- Vai quando vuoi.
- Vada quando vuole.
- Andate quando volete.

Toma cuanto quieras.

- Prendine quanto ne vuoi.
- Ne prenda quanto ne vuole.
- Prendetene quanto ne volete.

Ven cuando quieras.

Passa quando vuoi.

Llámame cuando quieras.

Chiamami quando vuoi.

Quieras o no.

Che ti piaccia o no.

Gasta cuanto quieras.

Spendi quanto vuoi.

Mira cuanto quieras.

Guarda quanto vuoi.

Duerme cuanto quieras.

Dormi quanto vuoi.

- Puedes ir a donde quieras.
- Puedes ir adonde tú quieras.

Puoi andare dove ti pare.

A donde quieras ir.

dovunque tu voglia andare.

Toma el que quieras.

Prendi quello che vuoi.

Lee lo que quieras.

Leggi quello che vuoi.

Come tanto como quieras.

- Mangia quanto vuoi.
- Mangi quanto vuole.
- Mangiate quanto volete.
- Mangia quanto ti pare.
- Mangi quanto le pare.
- Mangiate quanto vi pare.

Di lo que quieras.

- Di' quello che vuoi.
- Dica quello che vuole.
- Dite quello che volete.

Piensa lo que quieras.

Pensa quello che vuoi.

Haz lo que quieras.

Fai come credi.

Puedes comer cuanto quieras.

- Puoi mangiare quanto vuoi.
- Può mangiare quanto vuole.
- Potete mangiare quanto volete.
- Tu puoi mangiare quanto vuoi.
- Lei può mangiare quanto vuole.
- Voi potete mangiare quanto volete.

Toma lo que quieras.

- Prendi quello che vuoi.
- Prenda quello che vuole.
- Prendete quello che volete.

Puedes sentarte donde quieras.

Può sedersi ovunque lei voglia.

- ¿Hay algo que quieras decirme?
- ¿Hay algo que me quieras decir?

- C'è qualcosa che vuoi dirmi?
- C'è qualcosa che vuole dirmi?
- C'è qualcosa che volete dirmi?
- C'è qualcosa che mi vuoi dire?
- C'è qualcosa che mi vuole dire?
- C'è qualcosa che mi volete dire?

- Podés comer todo lo que quieras.
- Puedes comer todo lo que quieras.

Puoi mangiare tutto quello che vuoi.

Te daré lo que quieras.

Ti darò tutto ciò che vuoi.

Puedes hacer lo que quieras.

Puoi fare qualsiasi cosa tu voglia.

¿Hay algo que quieras contarnos?

- C'è qualcosa che vuoi dirci?
- C'è qualcosa che vuole dirci?
- C'è qualcosa che volete dirci?

Podés decir lo que quieras.

Potete dire quello che volete.

Puedes invitar a quien quieras.

Puoi invitare qualsiasi persona voglia.

Quizás quieras hablar con ellos.

- Potresti volere parlare con loro.
- Potreste volere parlare con loro.
- Potrebbe volere parlare con loro.

Puedes visitarme siempre que quieras.

Puoi venirmi a trovare quando vorrai.

- Como quieras.
- Como tú digas.

- Come vuoi.
- Come vuoi tu.
- Come vuole.
- Come vuole lei.
- Come volete.
- Come volete voi.
- Come desideri.
- Come desidera.
- Come desiderate.

Me puedes llamar cuando quieras.

Puoi chiamarmi ogni volta che vuoi.

- Eres libre de hacer lo que quieras.
- Tienes permiso para hacer lo que quieras.

- Sei il benvenuto a fare tutto ciò che ti piace.
- Sei la benvenuta a fare tutto ciò che ti piace.
- È il benvenuto a fare tutto ciò che le piace.
- Siete i benvenuti a fare tutto ciò che vi piace.
- Siete le benvenute a fare tutto ciò che vi piace.
- È la benvenuta a fare tutto ciò che le piace.

Eres libre de irte cuando quieras.

Sei libero di andar via in qualsiasi momento tu voglia.

Eres libre de marcharte cuando quieras.

Sei libero di andartene in qualunque momento.

Tu puedes invitar a quien quieras.

Puoi invitare qualsiasi persona voglia.

Podés agarrar todo lo que quieras.

Puoi prendere tutto quello che vuoi.

Podés irte o quedarte, como quieras.

Puoi andare o restare, come vuoi.

Tal vez quieras hablar con Tom.

- Potresti voler parlare con Tom.
- Potreste voler parlare con Tom.
- Potrebbe voler parlare con Tom.

Hoy puedes comer tanto como quieras.

- Oggi puoi mangiare quanto vuoi.
- Oggi può mangiare quanto vuole.
- Oggi potete mangiare quanto volete.
- Oggi puoi mangiare quanto ti pare.
- Oggi può mangiare quanto le pare.
- Oggi potete mangiare quanto vi pare.

Cómete todas las galletas que quieras.

Mangia quanti biscotti vuoi.

- Visítame cuando quieras.
- Visítame cuando gustes.

Vieni da me, quando vuoi.

- Ven cuando quieras.
- Ven alguna vez.

- Vieni in qualunque momento.
- Venga in qualunque momento.
- Venite in qualunque momento.
- Vieni in qualsiasi momento.
- Venga in qualsiasi momento.
- Venite in qualsiasi momento.

Tenés que hacerlo quieras o no.

Devi farlo, che tu lo voglia oppure no.

Puedes decir todo lo que quieras.

- Puoi dire tutto quello che vuoi.
- Tu puoi dire tutto quello che vuoi.

Ven a mi casa cuando quieras.

- Vieni a casa mia ogni volta che ti pare.
- Venga a casa mia ogni volta che le pare.
- Venite a casa mia ogni volta che vi pare.

Dime lo que quieras que haga.

Dimmi cosa vuoi che faccia.

Coge todos los melocotones que quieras.

- Prendi quante pesche vuoi.
- Prendete quante pesche volete.
- Prenda quante pesche vuole.

Te daré todos los que quieras.

- Te ne darò quanti ne vuoi.
- Gliene darò quanti ne vuole.
- Ve ne darò quanti ne volete.

- Puedes elegir el que quieras.
- Puede elegir lo que quiera.
- Tú puedes elegir la que quieras.

Puoi sceglierne uno a tuo piacimento.

¿Hay algo que quieras que no tengas?

- C'è qualcosa che vuoi e che non hai?
- C'è qualcosa che vuole e che non ha?
- C'è qualcosa che volete e che non avete?

¿Hay algún lugar al que quieras ir?

- C'è qualche posto in cui vuoi andare?
- C'è qualche posto in cui vuole andare?
- C'è qualche posto in cui volete andare?

- Haz lo que quieras.
- Haz como gustes.

Fai come vuoi.

Puedes hacer lo que quieras, por supuesto.

Ovviamente puoi fare quello che ti pare.

No hagas nada que no quieras hacer.

non fate nulla che non abbiate davvero voglia di fare.

- Puedes comer lo que quieras.
- Puedes comer todo lo que quieras.
- Podéis comer todo lo que queráis.

Puoi mangiare tutto quello che vuoi.

No tienes que ir a menos que quieras.

Non sei obbligato ad andare a meno che tu non lo voglia.

- Puede sentarse donde quiera.
- Puedes sentarte donde quieras.

- Puoi sederti dove vuoi.
- Può sedersi dove vuole.
- Potete sedervi dove volete.

Te llevaré a cualquier lugar que quieras ir.

- Ti porterò ovunque tu voglia.
- Vi porterò ovunque vogliate.
- La porterò ovunque lei voglia.

Pregúntame lo que quieras saber acerca de Tom.

Chiedimi tutto ciò che vuoi sapere riguardo Tom.

- Pueden irse adonde quieran.
- Puedes ir adonde quieras.

- Puoi andare ovunque tu voglia.
- Puoi andare dove vuoi.

- Haz lo que quieras.
- Haz lo que te gusta.

- Fai ciò che ti piace.
- Faccia ciò che le piace.
- Fate ciò che vi piace.
- Fai quello che ti piace.
- Faccia quello che le piace.
- Fate quello che vi piace.

Si hay cualquier cosa que quieras, no dudes en preguntarme.

Se vuoi qualcosa non esitare a chiedere a me.

Puede que te veas obligado a pelear, quieras o no.

Potresti essere forzato a combattere, sia che tu lo voglia oppure no.

No te quieras comer al mundo en una sola mordida.

Non fare il passo più lungo della gamba.

- Te compraré lo que quieras.
- Te conseguiré todo lo que quieres.

- Ti farò avere qualunque cosa vuoi.
- Le farò avere qualunque cosa vuole.
- Vi farò avere qualunque cosa vogliate.

- Ponlo donde quieras.
- Ponedlo donde queráis.
- Póngalo donde quiera.
- Pónganlo donde quieran.

- Mettilo dove ti pare.
- Mettila dove ti pare.
- Mettetelo dove vi pare.
- Mettetela dove vi pare.
- Lo metta dove le pare.
- La metta dove le pare.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.

Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

- ¿Hay algo más que quieres que haga?
- ¿Hay algo más que quieras que haga?

C'è qualcos'altro che vuoi che io faccia?

Esa es mi bicicleta. Puedes cogerla sin más y montar en ella cuando quieras.

Quella bicicletta è mia: puoi prenderla senz'altro e usarla quando vuoi.

- Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad.
- Cuando quiera engañar al mundo, diga la verdad.

Quando volete ingannare il mondo dite la verità.

- Puedes elegir el libro que quieras.
- Podéis elegir el libro que queráis.
- Puede elegir el libro que quiera.

Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

- No vamos a hacer nada que a vos no te guste.
- No vamos a hacer nada que vos no quieras.

Non faremo niente che tu non desideri.

- Cuando no puedas hacer lo que quieras, haz lo que puedas.
- Cuando no se puede hacer lo que se quiere, se hace lo que se puede.

Quando non puoi fare ciò che vuoi, fai ciò che puoi.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que tú elijas. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Podés escribir en el idioma que querás. En Tatoeba todos los idiomas son iguales.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualsiasi lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Podés escribir en el idioma que querás. En Tatoeba todos los idiomas son iguales.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualsiasi lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

- No tienes que ir a la fiesta si no quieres.
- No tienes que ir a la fiesta a menos que quieras.
- No tienes por qué ir a la fiesta si no quieres.

- Non devi andare alla festa a meno che tu non voglia farlo.
- Non deve andare alla festa a meno che lei non voglia farlo.
- Non dovete andare alla festa a meno che non vogliate farlo.
- Non devi andare alla festa a meno che tu non lo voglia fare.
- Non deve andare alla festa a meno che lei non lo voglia fare.
- Non devi andare alla festa a meno che non lo vogliate fare.

No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.

Non importa quale strumento musicale si vuole imparare a suonare, la cosa più importante è non commettere errori fin dall'inizio, perché gli errori sono sempre impressi in mente più facilmente di tutto quello che si fa bene.