Translation of "Tuvieron" in German

0.005 sec.

Examples of using "Tuvieron" in a sentence and their german translations:

Tuvieron éxito.

Sie haben ihr Ziel erreicht.

- Ellos tuvieron bastante tiempo.
- Ellas tuvieron bastante tiempo.

Sie hatten ausgiebig Zeit.

Tuvieron un bebé.

Sie bekamen ein Baby.

Ellos tuvieron suerte.

Sie hatten Glück.

Ellos tuvieron oportunidades limitadas.

Sie hatten wenig Möglichkeiten.

- Tuvieron muchos hijos.
- Ellos tuvieron varios hijos.
- Ellos tenían varios hijos.

- Sie hatten mehrere Kinder.
- Sie bekamen mehrere Kinder.

Los trabajadores tuvieron que trabajar

Arbeiter mussten arbeiten

Todos tuvieron un buen año.

- Alle hatten ein gutes Jahr.
- Jeder hatte ein gutes Jahr.

Tuvieron una pelea de almohadas.

Sie veranstalteten eine Kissenschlacht.

Ellos tuvieron una discusión acalorada.

Sie hatten eine hitzige Diskussion.

Tuvieron que empezar de cero.

Sie mussten wieder von vorne anfangen.

Ellos tuvieron sexo de reconciliación.

Sie hatten Versöhnungssex.

Nuestras propuestas tuvieron escaso eco.

Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen.

Tuvieron que emplear maquinaria pesada.

Man musste schweres Gerät einsetzen.

Y tuvieron que rendirse ese otoño.

und sich im Herbst ergeben mussten.

Tuvieron en cuenta todas las posibilidades.

- Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.
- Sie zogen jede Möglichkeit in Betracht.

Tuvieron un bebé la semana pasada.

Letzte Woche haben sie ein Kind bekommen.

Sus comentarios tuvieron el efecto contrario.

Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.

Ellos tuvieron compasión del miserable criminal.

Sie hatten Mitleid mit dem armseligen Kriminellen.

Ellos tuvieron una lluvia de ideas.

Sie veranstalteten eine Denkrunde.

- Ellos tuvieron miedo.
- Ellos tenían miedo.

Sie hatten Angst.

- Los piratas no tuvieron más opción que rendirse.
- Los piratas no tuvieron más alternativa que entregarse.

- Den Piraten blieb nichts anderes übrig, als sich zu ergeben.
- Die Seeräuber hatten keine andere Wahl, als sich zu ergeben.

- A Tom le tuvieron que amputar el brazo.
- Le tuvieron que amputar el brazo a Tom.

- Toms Arm musste amputiert werden.
- Tom musste der Arm abgenommen werden.

- Ellos vivían felices.
- Tuvieron una vida feliz.

- Sie führten ein glückliches Leben.
- Sie haben ein glückliches Leben geführt.

Tuvieron que leer el libro muchas veces.

Sie mussten das Buch viele Male lesen.

Los acusados tuvieron secuestrada a mi hija.

- Die Angeklagten hielten meine Tochter gefangen.
- Die Angeklagten hatten meine Tochter ihrer Freiheit beraubt.

Vivieron mucho tiempo y tuvieron muchos hijos.

Sie lebten lange und hatten viele Kinder.

Él y su mujer tuvieron ocho hijos.

Er und seine Frau hatten acht Kinder.

Miembros de mi familia tuvieron tres cirugías menores,

hatten Familienmitglieder von mir drei kleinere Operationen

Tom y Mary tuvieron una pelea de almohadas.

Tom und Maria veranstalteten eine Kissenschlacht.

- Tuvieron una vida feliz.
- Llevaron una vida feliz.

Sie führten ein glückliches Leben.

Se rompió un brazo y tuvieron que entablillárselo.

Er brach sich den Arm, so dass er geschient werden musste.

Los que tuvieron suerte pudieron esperar en una cafetería.

Wer Glück hatte, konnte in einer Cafeteria ausharren.

Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso.

- Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken.
- Alle Beschäftigten mussten sich den Zugangsschlüssel einprägen.
- Alle Beschäftigten mussten die Zugangskennziffer auswendig lernen.

Y me di cuenta de que los amigos tuvieron que contenerlo

Ich sah, dass seine Freunde ihn festhalten mussten,

Pero tuvieron que pagar el precio completo, que era muy caro,

mussten aber den vollen Preis bezahlen, und das war sehr teuer.

Los bomberos tuvieron que abrir la puerta rompiéndola con el hacha.

Die Tür musste von den Feuerwehrleuten mit der Axt eingeschlagen werden.

Sus tropas tuvieron que ser rescatadas por el cuerpo del mariscal Lannes.

Seine Truppen mussten vom Marschall Lannes 'Korps gerettet werden.

Tuvieron que pagar el precio completo para ir a cursos y comunicarse conmigo.

Sie mussten den vollen Preis bezahlen, wenn sie mit mir kommunizieren wollten.

Los guardas tuvieron suerte. Esta vez el sonido de un disparo lo logró ahuyentar.

Die Ranger hatten Glück. Dieses Mal reichte ein Schuss aus, um es zu verscheuchen.

El mes pasado, tuvieron que despedir a varios cientos de empleados en la fábrica.

Letzten Monat mussten sie in der Fabrik einige hundert Angestellte entlassen.

Se tuvieron que marchar 18 caricaturistas de la revista por un asunto de censura estatal.

18 Karikaturisten mussten die Zeitschrift wegen staatlicher Zensur verlassen.

tuvieron éxito y salvaron al ejército del desastre, aunque a un precio terrible en hombres y caballos.

Erfolg und retteten die Armee vor einer Katastrophe - allerdings zu einem schrecklichen Preis für Männer und Pferde.

Así que zarpan para ayudar a la conquista de Noruega, y tuvieron mala suerte al encontrarse con Jarl

Also segeln sie los, um der Eroberung Norwegens zu helfen, und es war ihr Pech, Jarl

Por un mes no cayó ni una sola gota de agua, así que tuvieron que cavar un pozo.

Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben.

La Reforma, como también la Contrarreforma subsiguiente, tuvieron una influencia significativa en el desarrollo de la literatura húngara.

Die Reformation wie auch die auf sie folgende Gegenreformation hatten einen bedeutsamen Einfluss auf die Entwicklung der ungarischen Literatur.

Sus amigos tuvieron que cerrar el refrigerador con una cadena para hacer imposible que ella se comiera un helado.

Ihre Freunde mussten den Gefrieschrank mit einer Kette verschließen, um es ihr unmöglich zu machen, ein Eis zu essen.

Ella le compró un perro. Sin embargo, él era alérgico a los perros, de modo que tuvieron que regalarlo.

Sie kaufte ihm einen Hund; weil er jedoch eine Hundeallergie hatte, musste dieser wieder weggegeben werden.

Las computadoras aprendieron a jugar al ajedrez hace muchos años, pero no siempre tuvieron la fuerza que tienen hoy.

Computer haben vor vielen Jahren gelernt, Schach zu spielen, aber sie hatten nicht immer die Kraft, die sie heute haben.

Parece que los aviones de la marina tuvieron un grave desatino con la navegación y bombardearon sus propias tropas por error.

Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert.

Aproximadamente un 12% de los adultos en Estados Unidos tuvieron problemas de dependencia al alcohol al menos por un tiempo en su vida.

Ungefähr 12 % der Erwachsenen in den USA hatten mindestens eine Zeitlang in ihrem Leben Probleme mit Alkoholabhängigkeit.

Después de la invasión, los hombres vikingos se casaron con mujeres inglesas, tuvieron hijos, y como resultado, sus hijas aprendieron bien inglés de sus madres y sus hijos aprendieron mal inglés de sus padres que no vivieron el tiempo suficiente en el país para dominar la lengua.

Nach der Invasion heirateten die Wikingermänner englische Frauen und zeugten Kinder mit dem Resultat, dass ihre Töchter ein gutes Englisch von ihren Müttern lernten, und ihre Söhne lernten schlechtes Englisch von ihren Vätern, die nicht lange genug im Lande lebten, um die Sprache zu beherrschen.