Translation of "Tenían" in German

0.008 sec.

Examples of using "Tenían" in a sentence and their german translations:

Tenían razón.

Sie hatten recht.

Tenían calor.

Ihnen war warm.

- Ellas no tenían miedo.
- Ellos no tenían miedo.

Sie hatten keine Angst.

Tenían policía brava.

Es ging brutal zu.

Algunos tenían suerte.

Manche hatten Glück.

Tenían una foto

Sie hatten ein Foto

Tenían una condición

Sie hatten einen Zustand

Tenían ya suficiente.

Sie hätten genug davon.

Ellos tenían hambre.

- Sie waren hungrig.
- Sie hatten Hunger.

Tenían varios hijos.

Sie hatten mehrere Kinder.

No tenían rosas.

Sie hatten keine Rosen.

¿Ellos lo tenían?

Haben sie es gehabt?

Probablemente lo tenían todo

Sie hatten wahrscheinlich alles

Solo tenían un hijo.

Sie hatten nur ein Kind.

Ellos tenían ideas distintas.

Sie hatten andere Vorstellungen.

No tenían dinero suficiente.

Ihr hattet nicht genug Geld.

Ellos no tenían miedo.

Sie hatten keine Angst.

Ellos tampoco tenían dinero.

Auch sie hatten kein Geld mehr.

Las armas tenían siglos.

- Die Waffen waren jahrhundertealt.
- Die Waffen waren uralt.

Hubo personas que tenían dinero

Es gab Leute, die Geld hatten

No tenían nada que comer.

Sie hatten nichts zu essen.

Ellos no tenían adonde ir.

Sie konnten nirgendwo hingehen.

Ellos tenían una cultura propia.

Sie hatten ihre eigene Kultur.

¿Qué clase de armas tenían?

Welche Waffen besaßen sie?

Todos tenían que aprender inglés.

Jeder musste Englisch lernen.

No tenían nada más pequeño.

Sie hatten nichts Kleineres.

Tenían miedo del perro grande.

Sie hatten Angst vor dem großen Hund.

Ellos no tenían bastante oro.

Sie hatten nicht genug Gold.

Muchos estadounidenses no tenían trabajo.

Viele Amerikaner waren arbeitslos.

Demostramos que nuestras historias tenían valor.

Wir haben bewiesen, dass unsere Geschichten Wert haben.

No tenían fuentes de energía alternativa.

Sie hatten keine alternativen Energien.

Ustedes tenían que cuidar de Mary.

Ihr solltet euch um Mary kümmern.

- Todos tenían hambre.
- Todos estaban hambrientos.

Alle hatten Hunger.

Esto es lo que tenían previsto.

Das ist, was sie vorhatten.

Cómo tenían el pelo, cómo vestían.

wie Sie Ihre Haare trugen, welche Kleidung.

Los soldados tenían armas más poderosas.

Die Soldaten hatten schlagkräftigere Waffen.

Sus armas tenían herrumbre y orín.

Seine Waffen waren verrostet.

- Ellos tuvieron miedo.
- Ellos tenían miedo.

Sie hatten Angst.

- Sí, sí, tenían pivotar bastante duro

- Ja, ja, sie hatten ziemlich stark schwenken

Porque tenían muchos enlaces de vuelta.

weil sie viele Backlinks hatten.

Los bebés bilingües tenían mayor actividad cerebral:

dass die bilingualen Babys eine höhere Hirnaktivität hatten,

Conseguimos un local que lo tenían abandonado.

Wir bekamen einen aufgegebenen Laden.

Esos dos niños tenían la misma edad.

Die beiden Kinder waren gleich alt.

Ellos ya no tenían ganas de jugar.

Sie hatten keine Lust mehr zu spielen.

Las acusaciones que hicieron no tenían fundamento.

Ihre Anschuldigungen waren unbegründet.

Tenían todos estos EDU y enlaces gubernamentales

Sie hatten alle diese EDU und Regierungsverbindungen

Ni siquiera me importaba si tenían ingresos.

Es war mir egal, ob sie Einnahmen haben.

Todas las otras ideas tenían fallas aún mayores.

Alle anderen Ideen hatten noch größere Schwachstellen.

No tenían problema en dar las típicas excusas:

Danach gaben sie stets fröhlich ihre Plattitüden zum Besten:

Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar.

Amerikanische Frauen hatten kein Wahlrecht.

Las dos hermanas tenían una vida muy tranquila.

Die zwei Schwestern lebten sehr still.

- Los pájaros tenían hambre.
- Los pájaros estaban hambrientos.

- Die Vögel waren hungrig.
- Die Vögel hatten Hunger.

Y tenían cosas como "asesinato" en su pecho.

Sie haben dann Wörter wie "Mörder" an ihrer Brust.

- No tenían café de verdad, así que tomaron un sucedáneo.
- No tenían café de verdad, así que bebían un sustituto.

Sie hatten keinen Bohnenkaffee, also tranken sie Muckefuck.

No tenían muy claro qué hacer con el clítoris.

Sie waren nicht ganz sicher, was sie mit der Klitoris machen sollten.

Se decía que tenían ojos blancos y pelo rojo.

Ich hatte gehört, ihre Augen seien weiß und ihre Haare rot.

Antes los teléfonos no tenían teclado, sino un dial.

Früher hatten die Telefone noch kein Tastenfeld, sondern eine Wählscheibe.

Parece que los romanos no tenían diccionario. ¡Qué raro!

Es scheint, dass die Römer keine Wörterbücher hatten. Seltsam!

El príncipe y el bufón tenían mucho en común.

- Der Prinz und der Hofnarr hatten viel gemeinsam.
- Der Fürst und der Hofnarr hatten viel gemeinsam.

Las niñas no tenían miedo, pero los niños sí.

Die Mädchen hatten keine Angst, aber die Jungen.

Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.

Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.

Y otras vacunas tenían un efecto menor al esperado.

und andere Impfstoffe hatten einen viel geringeren Effekt als erwartet.

Todos los bebés en este estudio tenían exactamente 11 meses.

Alle Babys in diesen Studien waren genau 11 Monate alt.

De que, en realidad, algunos de mis troles tenían cerebro.

dass einige meiner Trolle tatsächlich ein Gehirn hatten,

Así que cuando los dinosaurios tenían 66 millones de años

Also, als Dinosaurier 66 Millionen Jahre alt waren

En esos años, las personas tenían dificultades para creer esto.

In jenen Jahren hatten die Menschen Schwierigkeiten, dies zu glauben.

No sé cómo, pero tenían una copia de la llave.

Ich weiß nicht woher, aber sie hatten einen Nachschlüssel.