Translation of "Sí misma" in German

0.008 sec.

Examples of using "Sí misma" in a sentence and their german translations:

Se inculpó a sí misma.

Sie gab sich selbst die Schuld.

Se contradice a sí misma.

Sie widerspricht sich selbst.

Le gustaba hablar sobre sí misma.

Sie sprach gern über sich selbst.

La historia crea a sí misma.

Die Geschichte erzeugt sich selbst.

Se vio a sí misma al espejo.

Sie sah sich im Spiegel.

La música buena habla por sí misma.

Gute Musik spricht für sich selbst.

Y ella nunca se devaluó a sí misma.

und sie hat sich selbst nie abgewertet.

La que tiene más confianza en sí misma,

Die Person mit größtem Selbstvertrauen,

Y eso es otra charla en sí misma.

Das wäre eine eigene Rede wert.

La idea en sí misma no es mala.

Die Idee an sich ist nicht schlecht.

Tiene edad suficiente para cuidar de sí misma.

Sie ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.

Se sonrió a sí misma en el espejo.

Sie lächelte sich im Spiegel an.

Ella tuvo que hacerlo todo por sí misma.

Sie musste alles selber machen.

A ella le gusta hablar sobre sí misma.

Sie mag es, über sich zu sprechen.

Debe valerse por sí misma mientras su madre pesca.

Sie muss sich selbst schützen, während ihre Mutter Fische jagt.

Ella se dijo a sí misma: ¿Dónde iré después?

Sie fragte sich, „Wohin soll ich als Nächstes gehen?“

- La gente que siempre habla de sí misma me aburre.
- La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre.

Leute, die immer über sich selber sprechen, langweilen mich.

- Se contradice a sí mismo.
- Se contradice a sí misma.

Sie widerspricht sich selbst.

La competición en sí misma no es ni buena ni mala.

Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht.

Su manera de reírse de sí misma hace que caiga simpática.

Es ist die Art, wie sie über sich selbst lacht, die sie bei mir beliebt macht.

De lo único que se preocupa ella es de sí misma.

Sie interessiert sich nur für sich selbst.

La nueva empleada se encerró a sí misma en el congelador

Die neue Angestellte hat sich im Kühlraum eingesperrt.

Ella respiró profundamente y luego comenzó a hablar de sí misma.

Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.

La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre.

Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich.

Hoy, una nación rodeada de muros sólo se encarcelaría a sí misma.

Heutzutage würde sich eine Nation mit Mauern ringsumher nur einsperren.

Al fortalecer la autoconciencia, una persona gana el poder de cambiar a sí misma.

Durch die Stärkung des Selbstbewusstseins gewinnt eine Person die Kraft, sich selbst zu verändern.

Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas.

Maria hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen und alle Fenster zugemacht.

El sentido de la vida va más allá de la vida en sí misma.

Der Sinn des Lebens ist mehr als das Leben selbst.

La finalidad de la filosofía no es explicar la naturaleza, sino a sí misma.

Die Philosophie soll nicht die Natur, sie soll sich selbst erklären.

Ella se dijo a sí misma que no se volvería a enamorar nunca de nadie.

Sie hat selbst gesagt, dass sie sich nie wieder in jemanden verlieben wird.

- Tom le dijo a Mary que debería avergonzarse de sí misma.
- Tom le dijo a Mary que debería sentirse avergonzada.

Tom sagte, Maria solle sich ihrer selbst schämen.

El hombre es espíritu. ¿pero que es el espíritu?. Es el yo. Pero entonces, ¿qué es el yo?. El yo es una relación que se refiere a sí misma o, dicho de otro modo, es en la relación, la orientación interna de esa relación; el yo no es la relación, sino el retorno a sí misma de la relación.

- Der Mensch ist Geist. Was aber ist Geist? Der Geist ist das Selbst. Was aber ist das Selbst? Das Selbst ist ein Verhältnis, das sich zu sich selbst verhält, oder ist dasjenige am Verhältnis, dass das Verhältnis sich zu sich selbst verhält; das Selbst ist nicht das Verhältnis, sondern dass das Verhältnis sich zu sich selbst verhält.
- Der Mensch ist Geist. Was aber ist Geist? Der Geist ist das Selbst. Was aber ist das Selbst? Das Selbst ist eine Beziehung, die sich auf sich selbst bezieht, oder es ist die Eigenheit der Beziehung, sich auf sich selbst zu beziehen. Das Selbst ist nicht die Beziehung, sondern die Selbstbezogenheit der Beziehung.

- Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas.
- María se ha encerrado en su habitación y ha cerrado todas las ventanas.

Maria hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen und alle Fenster zugemacht.