Translation of "Espejo" in German

0.008 sec.

Examples of using "Espejo" in a sentence and their german translations:

- ¿Dónde hay un espejo?
- ¿Dónde está el espejo?

Wo ist ein Spiegel?

Limpia el espejo.

- Mach den Spiegel sauber!
- Putzen Sie den Spiegel.

Mira al espejo.

- Schau in den Spiegel.
- Schau in den Spiegel!

Se miró al espejo.

Sie sah sich wieder im Spiegel an.

No rompas un espejo.

Zerbrich bloß keinen Spiegel.

Mirate en el espejo.

Schau dich im Spiegel an.

Me gusta tu espejo.

Deine Brille gefällt mir.

¿Dónde hay un espejo?

Wo ist ein Spiegel?

¿Dónde está el espejo?

Wo ist ein Spiegel?

Espiré sobre el espejo.

Ich hauchte auf den Spiegel.

El espejo se rompió.

Der Spiegel zerbrach.

- Se miró en el espejo.
- Ella se miró en el espejo.

Sie betrachtete sich im Spiegel.

Un espejo refleja la luz.

Ein Spiegel reflektiert Licht.

El espejo retrovisor se cayó.

Der Rückspiegel ist abgefallen.

Necesito un espejo para peinarme.

- Ich brauche einen Spiegel, um mich zu frisieren.
- Ich brauche einen Spiegel, um mich zu kämmen.

Puedo verme en el espejo.

Ich kann mich im Spiegel sehen.

No discutas con un espejo.

Diskutiere nicht mit einem Spiegel.

Tom practicó frente al espejo.

Tom übte vor dem Spiegel.

- Los ojos son el espejo del alma.
- El ojo es el espejo del alma.

- Das Auge ist der Spiegel der Seele.
- Die Augen sind der Spiegel der Seele.

Mary se miró en el espejo.

Maria betrachtete sich im Spiegel.

Ella se paró enfrente del espejo.

Sie stand vor dem Spiegel.

Se están mirando en el espejo.

Sie betrachten sich im Spiegel.

Tom se miró en el espejo.

Tom betrachtete sich im Spiegel.

Hay un fantasma en el espejo.

Da im Spiegel ist ein Geist.

Su superficie era lisa como un espejo.

Seine Oberfläche war glatt wie ein Spiegel.

Se vio a sí misma al espejo.

Sie sah sich im Spiegel.

La piel es el espejo del alma.

Die Haut ist der Spiegel der Seele.

Tom recogió un trozo del espejo roto.

Tom hob ein Stück des zerbrochenen Spiegels auf.

Los ojos son el espejo del alma.

Die Augen sind der Spiegel der Seele.

El rostro es el espejo del alma.

Das Gesicht ist der Spiegel der Seele.

El ojo es el espejo del alma.

Das Auge ist der Spiegel der Seele.

- A María no le gusta mirarse en el espejo.
- A María no le gusta mirarse al espejo.

Maria schaut nicht gern in den Spiegel.

-Espejo, espejo en la pared. ¿Quién es la más bella de todo el mundo? Y el espejo siempre contestaba: Tú, mi reina, eres la más bella de todas.

"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land."

Un segundo espejo cuelga cerca de la puerta.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

Se sonrió a sí misma en el espejo.

Sie lächelte sich im Spiegel an.

¿Cuántas veces al día te miras al espejo?

- Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
- Wievielmal am Tage beguckst du dich im Spiegel?

Judy pasa mucho tiempo mirándose en el espejo.

Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten.

- Antes de hablar mal de la gente, mirate al espejo.
- Antes de hablar mal de la gente, mírate al espejo.

Bevor du über andere lästerst, schau erst mal selber in den Spiegel!

La superficie del lago es casi como un espejo.

Die Oberfläche des Sees ist beinahe wie ein Spiegel.

Era como si ella se viera en un espejo.

Es war als blickte sie in einen Spiegel.

Él cogió un espejo y se miró la lengua.

Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.

Los fragmentos del espejo yacían dispersos por el suelo.

Die Scherben des Spiegels lagen auf dem Boden verstreut.

Él tomó un espejo y examinó atentamente su lengua.

Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge.

Cuando se miraba en el espejo, Sara no se reconocía.

Als sie sich im Spiegel sah, erkannte sich Sara nicht wieder.

El círculo en el fondo es un tipo de espejo,

Der Kreis im Hintergrund ist eine Art Spiegel.

María se miraba al espejo mientras se cepillaba el pelo.

Maria schaute in den Spiegel, während sie sich das Haar bürstete.

Le pregunté al hombre del espejo "¿cómo has entrado ahí?".

Ich fragte den Mann im Spiegel: „Wie sind Sie da reingekommen?“

Frente a un gran escudo pulido como si fuera un espejo.

vor einem großen Schild, das wie ein Spiegel poliert war.

Practiquen ante una cámara de vídeo o incluso en un espejo.

üben Sie vor einer Videokamera oder sogar vor dem Spiegel.

Tom y María se vieron al espejo que colgaba en la pared.

Tom und Maria sahen sich in dem Spiegel, der an der Wand hing.

Las células de espejo en sus ojos amplifican la poca luz que hay.

Reflektierende Zellen in ihren Augen verstärken das wenige Licht.

Un espejo plano forma una imagen simétrica del objeto en relación a este.

Ein planer Spiegel gibt ein Bild von einem Objekt wieder, das zu diesem symmetrisch ist.

Tom sencillamente se paró ahí y veía como María se miraba fijamente al espejo.

Tom stand einfach da und sah zu, wie Mary sich im Spiegel anstarrte.

Es una bella noche de luna. El lago yace sereno ahí como un espejo plano.

’s ist eine schöne Mondennacht. Der See liegt ruhig da gleichwie ein ebner Spiegel.

Si quieres cambiar el mundo, empieza con la persona que ves cada mañana en el espejo.

Wenn du die Welt verändern willst, beginne mit dem Menschen, den du jeden Morgen im Spiegel siehst.

No necesito un televisor pues si quiero ver una catástrofe solo tengo que mirar al espejo.

Ich brauche keinen Fernseher; wenn ich eine Katastrophe sehen will, schaue ich in den Spiegel.

- Los ojos son el espejo del alma.
- Los ojos son una ventana para ver nuestro corazón.

Das Auge ist ein Fenster, das ins Herz schaut.

El optimista se mira en el espejo y se vuelve más optimista, y el pesimista más pesimista.

Der Optimist schaut in einen Spiegel und wird optimistischer, der Pessimist pessimistischer.

En la habitación de maquillaje, en una mesita, ella depositó las flores que le habían regalado, contempló su imagen en el espejo por un segundo, desabrochó los botones superiores de su blusa y se tumbó en un sillón.

Im Schminkraum legte sie die Blumen, die sie geschenkt bekommen hatte auf ein Tischchen, betrachtete eine Sekunde lang ihr Spiegelbild, löste die oberen Knöpfe ihrer Bluse und fiel in einen Sessel.