Translation of "Reconocer" in German

0.006 sec.

Examples of using "Reconocer" in a sentence and their german translations:

Puede reconocer

kann es Nahrungsmittel erkennen,

Deberías reconocer tu derrota.

Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.

En vez de reconocer cómo somos.

statt zu erkennen, wie wir sind.

No la pude reconocer al principio.

Ich konnte sie zuerst nicht wiedererkennen.

él fuera capaz de reconocer perfectamente el camino?

die genaue Wegstrecke erkennt?

Pero hoy esa intención resulta imposible de reconocer.

Aber von diesem Geist ist heute nichts mehr übrig.

En un sistema injusto. Y hay que reconocer

und wir müssen zugeben,

En la oscuridad, apenas podíamos reconocer dos figuras.

In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen.

Tengo que reconocer la fuente de tus citas.

Ich muss wissen, woher du die Zitate genommen hast.

¿Puedes reconocer a la persona en esta fotografía?

Kannst du die Person auf diesem Bild erkennen?

Además no encuentro vergonzoso reconocer que no sé algo.

Außerdem finde ich es nicht beschämend, es zuzugeben, wenn ich etwas nicht weiß.

Ella tenía miedo de reconocer que no lo sabía.

Sie hatte Angst, zuzugeben, dass sie es nicht wusste.

Ya que, cuando la lógica no tiene nada que reconocer,

Wenn es nichts gibt, dass unsere Vernunft erkennen kann,

Que un pulpo en cautividad puede reconocer a diferentes humanos.

dass eine Krake in Gefangenschaft verschiedene Menschen erkennen kann.

Hubo muchos que no lo pudieron reconocer con ese disfraz.

Es gab viele, die ihn in seiner Verkleidung nicht erkennen konnten.

¿Cómo podría reconocer mis fortalezas si no tuviera mis debilidades?

Wie könnte ich meine Stärken erkennen, wenn ich nicht meine Schwächen hätte?

Él tenía que reconocer que tampoco sus traducciones son perfectas.

Er musste einräumen, dass auch seine Übersetzung nicht vollkommen ist.

Por su acento, uno puede reconocer que él es alemán.

Man kann an seinem Akzent erkennen, dass er Deutscher ist.

Deberías reconocer que en sus palabras hay algo de verdad.

Du solltest einsehen, dass seine Worte ein Körnchen Wahrheit enthalten.

Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.

Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.

El primer paso para resolver un problema es reconocer que existe.

Der erste Schritt beim Lösen eines Problems ist, zu erkennen, dass es eins gibt.

Todo esto nos obliga a reconocer un poder mayor que nosotros mismos

Wir müssen erkennen, dass es eine größere Macht als uns selbst gibt

Tom fue el primero en reconocer el don para la música de María.

Tom war der erste, der Marias Begabung für Musik erkannte.

No se puede reconocer el hoy si no se quiere ver el ayer.

Man kann das Heute nicht erkennen, wenn man das Gestern nicht sehen will.

Un héroe a menudo es solo una persona sin la habilidad de reconocer el peligro.

Ein Held ist oft nur ein Mensch, der nicht die Fähigkeit besitzt, eine Gefahr zu erkennen.

No hay nada que aprendamos tan tarde y olvidemos tan pronto como reconocer que estábamos equivocados.

Nichts lernen wir so spät und verlernen wir so früh, als zugeben, dass wir unrecht haben.

Ney se apresuró a reconocer su talento, le dio un trabajo como ayudante de campo y ayudó

Ney hatte sein Talent schnell erkannt, ihm einen Job als Adjutant gegeben und ihm geholfen

- Él tenía miedo de reconocer que no lo sabía.
- Él tenía miedo de admitir que no sabía.

Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.

Si consigues reconocer un problema y hablar de él, entonces ya has recorrido la mitad del camino para superarlo.

Wenn es dir gelingt, dir eines Problems bewusst zu werden und es zur Sprache zu bringen, dann hast du schon den halben Weg zu seiner Überwindung zurückgelegt.

Sin embargo, para poder avanzar, debemos reconocer que el camino existente hacia la integración global requiere una corrección de rumbo.

Um voranzukommen, müssen wir jedoch anerkennen, dass der bestehende Weg zur globalen Integration eine Kurskorrektur erfordert.

Yo prefiero la letra tradicional. Debido a la abundancia de material de lectura en letra simplificada, también puedo reconocer muchas de esas.

Ich bevorzuge traditionelle Schriftzeichen. Aufgrund des Überangebotes an Lesestoff in vereinfachten Schriftzeichen kenne ich jedoch auch hiervon viele.

Cuando alguien admite que no hay nada seguro, debe, creo yo, también reconocer que algunas cosas son mucho más casi seguras que otras.

Wenn man einräumt, daß nichts gewiß ist, so muß man, denke ich, auch einräumen, daß manches weit näher daran ist, gewiß zu sein, als anderes.