Translation of "Pones" in German

0.008 sec.

Examples of using "Pones" in a sentence and their german translations:

¿Qué le pones al café?

Was nimmst du zum Kaffee?

¿Por qué pones esa cara?

- Warum machst du dieses Gesicht?
- Warum schaust du so?

¿Me pones medio kilo de manzanas?

Könnte ich ein Kilo Äpfel haben?

Porque cuando pones tu correo electrónico,

denn wenn du deine E-Mail eingibst,

¿Por qué no te pones a dieta?

Warum machst du keine Diät?

¿Qué te pones normalmente para el trabajo?

- Was trägst du normalerweise bei der Arbeit?
- Was tragen Sie normalerweise bei der Arbeit?
- Was tragt ihr normalerweise bei der Arbeit?

Entonces, si pones a tus usuarios primero,

Also, wenn Sie Ihre Benutzer an erster Stelle setzen,

Cuando pones una marca, una marca personal,

Wenn Sie eine Marke, eine persönliche Marke,

Asegúrate con las descripciones siempre pones largo

Stellen Sie sicher mit Beschreibungen Du legst immer lang

Cuando pones dinero en el banco lo depositas.

Wenn man Geld zur Bank bringt, dann zahlt man es ein.

¿Por qué no te pones algo de ropa?

Warum ziehst du dir nicht etwas an?

Sostendré tu mochila mientras te pones tu abrigo.

Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst.

pones esas URL en Ahrefs, o Majestic, SEO,

Sie geben diese URLs ein Ahrefs oder Majestic, SEO,

- Sí y cuando envíes correos electrónicos pones mucho

- Ja und wenn du sendest E-Mails legst du viel

Pones cara como si no hubiera pasado absolutamente nada.

Du siehst aus, als wäre absolut nichts passiert.

Cuando me pillas desprevenido, me pones en un aprieto.

Wenn du mich überraschst, bringt mich das echt in Verlegenheit.

Y luego lo pones en su flujo de monetización,

und dann legst du es hinein Dein Monetarisierungsfluss,

Él no para de hablar si te pones a escucharlo.

Wenn du ihm zuhörst, wird er ewig weiterreden.

Y pones como un blanco pedazo de papel al lado tuyo.

Und du lebst wie ein Weißer Zettel neben dir.

Que pones en las redes sociales sitios en su propio sitio web,

dass Sie auf Social Media setzen Websites auf Ihrer eigenen Website,

El té sabrá mejor si pones más hojas de té en la tetera.

Wenn du mehr Blätter in die Kanne gibst, schmeckt der Tee besser.

Pero si vas a SEMrush, y pones en la URL de la compañía

aber wenn du zu SEMrush gehst, und Sie geben die Firmen-URL ein,

- No pones atención a lo que te digo, tu cabeza está en otra parte.
- No prestas atención a lo que te digo, tienes la cabeza en otra parte.

Du achtest nicht auf das, was ich dir sage. Du bist mit dem Kopf woanders.