Examples of using "Primero" in a sentence and their chinese translations:
我是第一。
您先請。
你想我们先结婚还是先生孩子?
女士优先。
女士優先!
簡第一個到。
湯姆第一個進來。
你想先去哪裡?
我們先去哪裡?
讓我先把這個做完。
首先,我要听听双方的意见。
你想先去哪裡?
我必須先完成這個工作。
那我先去泡澡了哟。
請先填寫這張表格。
- 先苦后甜。
- 先苦後樂。
他是第一個來到的。
他是第一個幫她的人。
他總是第一個抱怨的。
我想先跟警察说。
好的,但我们先吃晚饭吧。
我们先吃饭,然后去。
我需要先放一枚硬幣嗎?
我們必須先完成我們的功課。
我總是第一個到的。
- 凯尔特人在公元前600年首先到来。
- 前600年凯尔特人是先来到的人。
我在想哪个跑步运动员会跑第一。
鲍勃第一个到达终点线。
除非他们事先修好刹车,我才会买车子。
首先,我一點錢也沒有。其次,我也沒有時間。
我們是先結婚呢,還是先生孩子?
法律将从4月1日起生效。
我想要參加十一月一日的派對。
首先,我要概述一下我的新网站。
加拿大國歌的歌詞最初是用法文寫的。
无论谁想娶她,都要先说服她的父亲。
我到家後做的第一件事便是脫鞋。
Scott先用一隻手錶換了一本書,再把書換成錢。
不先與我們的承包商討論的話我無法計算出最後的費用。
我的名字在名單中排得最前,所以我第一個被叫進了辦工室。
如果他们必须先学拉丁文的话,是没有时间让罗马人征服世界的对吧。
实践和理论同样重要,但我们倾向于重视后者而忽略前者。
首先,我要感谢你们所有人。
「您的品味真高!」店員嘆道。「不過我們還有一些價錢比較相宜的款式,您真的不要先看一下嗎?」
先肯定后否定,一正一反,就分外有力量。
如果你告訴他們富蘭克林是第一個這麼說的, 人們會更樂意接受你的想法。
- 他決定不買那座房子,首先是因為太貴了,其次是因為房子離他公司太遠了。
- 他决定不买那个房子了,首先是因为太贵了,其次是因为离他的办公室太远了。