Translation of "Primero" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Primero" in a sentence and their italian translations:

- Tú primero.
- Usted primero.
- Tú primera.
- Vos primero.
- Ustedes primero.
- Vosotros primero.
- Vosotras primero.
- Vaya usted primero.

Vada per primo.

- Soy el primero.
- Voy el primero.
- Me toca primero.
- Yo voy primero.

- Sono il primo.
- Io sono il primo.
- Sono la prima.
- Io sono la prima.
- Sono primo.
- Io sono primo.
- Sono prima.
- Io sono prima.

Primero:

Numero uno:

- Leé esto primero.
- Lee esto primero.
- Lean esto primero.

- Leggi prima questo.
- Legga prima questo.
- Leggete prima questo.

- Las damas primero.
- ¡Las damas primero!

Prima le donne!

Primero, paren.

Fermatevi.

Llegamos primero.

- Siamo arrivati primi.
- Noi siamo arrivati primi.
- Siamo arrivate prime.
- Noi siamo arrivate prime.

Primero comamos.

Mangiamo prima.

- ¡Mujeres y niños primero!
- ¡Primero mujeres y niños!

Prima le donne e i bambini!

¿Qué harían primero?

Cosa faresti come prima cosa?

Primero de Mayo.

Primo maggio.

Primero que nada :

Quindi prima di tutto

¿Quieres ir primero?

- Vuoi andare per primo?
- Vuoi andare per prima?
- Vuole andare per primo?
- Vuole andare per prima?
- Volete andare per primi?
- Volete andare per prime?

¿Puedo ir primero?

- Posso andare per primo?
- Posso andare per prima?

Yo iré primero.

- Andrò per primo.
- Io andrò per primo.
- Andrò per prima.
- Io andrò per prima.

¡Las damas primero!

Prima le donne!

¿Puedo ser primero?

- Posso andare per primo?
- Posso andare per prima?

Él llegó primero.

- È arrivato primo.
- Lui è arrivato primo.
- Arrivò primo.
- Lui arrivò primo.

Jane llegó primero.

Giovanna arrivava prima.

Tom irá primero.

Tom andrà per primo.

Tom disparó primero.

- Tom ha sparato per primo.
- Tom sparò per primo.

Dejalo hablar primero.

- Lascia che parli per primo.
- Lasci che parli per primo.
- Lasciate che parli per primo.

Las damas primero.

- Prima le signore.
- Prima le donne.

- Primero quiero hablar con ellos.
- Primero quiero hablar con ellas.

Voglio parlare con loro prima.

Primero, fui a OkCupid,

Per prima cosa, utilizzando OkCupid,

Pero primero debería señalar

ma prima devo segnalare

¡Ella quiere venir primero!

- Vuole arrivare per prima!
- Lei vuole arrivare per prima!
- Vuole arrivare prima!
- Lei vuole arrivare prima!

Quiero mostrarte algo primero.

- Voglio mostrarti qualcosa prima.
- Voglio mostrarvi qualcosa prima.
- Voglio mostrarle qualcosa prima.

¡Mujeres y niños primero!

- Prima le donne e i bambini!
- Prima donne e bambini!

Embarcaré mi equipaje primero.

Spedirò prima il mio bagaglio.

Quiero hablar contigo primero.

- Voglio parlare con te prima.
- Voglio parlare con voi prima.
- Voglio parlare con lei prima.

Déjame terminar esto primero.

- Fammi finire questo prima.
- Fatemi finire questo prima.
- Mi faccia finire questo prima.

Primero piensa, después habla.

Prima rifletti, poi parla.

Apuesto que termino primero.

- Scommetto che arriverò primo.
- Scommetto che arriverò prima.
- Scommetto che finirò per primo.
- Scommetto che finirò per prima.

¿No podría ayudarme primero?

Non avreste potuto aiutarmi prima?

- ¿A quién le toca?
- ¿Quién va primero?
- ¿Quién es el primero?

Chi è il primo?

Lo primero que debemos hacer

Per cui la prima cosa da fare

Eso primero. Luego haremos fuego.

Ecco la prima cosa. Poi faremo un piccolo falò.

Bien, lo primero, la cama.

Ok, iniziamo: il giaciglio!

Las extremidades se enfrían primero.

Le estremità diventano fredde in fretta.

Primero un poco de contexto.

Prima di tutto, un po' di contesto.

Pero tienen que atraparlo primero.

Ma prima devono prenderlo.

¿O, primero, intentamos reponer agua?

O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

Pero, primero, bajemos. Muy bien.

Ma prima di tutto scendiamo.

Tiene que caer uno primero,

deve cadere la prima tessera,

¿Quién de ustedes llegó primero?

- Chi di voi è venuto qua per primo?
- Chi di voi è venuta qua per prima?

Primero veamos qué está pasando.

Prima scopriamo cosa sto succedendo.

Quiero hablar con Tom primero.

Prima voglio parlare con Tom.

Primero debo terminar este trabajo.

Devo prima finire questo lavoro.

Lo primero que pensé fue,

Prima cosa che ho pensato:

El que llegue primero, gana.

Chi prima arriva meglio alloggia.

Primero, debería escuchar ambas partes.

Prima devo sentire entrambe le parti.

"Yo quedé primero." "¿En serio?"

- "Ero il primo." "Sul serio?"
- "Ero la prima." "Sul serio?"
- "Ero il primo." "Seriamente?"
- "Ero la prima." "Seriamente?"

Lo primero que debes probar

La prima cosa che vorrete testare

- Después de ti.
- Tú primero.
- Usted primero.
- Después de usted.
- Después de vosotras.

- Dopo di te.
- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

- Él visitó Italia primero.
- Él estuvo primero en Italia.
- Él estuvo antes en Italia.

Lui visitò l'Italia prima.

El primero es que puede hacerlo.

La prima è che può farlo.

Primero, aumento del nivel del mar.

Primo, l'innalzamento del livello del mare.

Es encargarte primero de los empleados,

Ti occupi innanzitutto dei tuoi dipendenti.

El primero es el perfeccionismo autoorientado,

Il primo è il perfezionismo autodiretto,

Si no cerramos el grifo primero.

se prima non chiudiamo il rubinetto.

Lo primero que hacen es agruparlos,

La prima cosa che fate è formare gruppi,

Ellos no sabían qué hacer primero.

Non sapevano che cosa fare per prima.

Él fue el primero en ayudarla.

È stato il primo ad aiutarla.

Tom no sabía qué hacer primero.

Tom non sapeva cosa fare prima.

Primero quisiera comunicar mi seria preocupación.

Dapprima, desidero comunicare una grave preoccupazione.

Debí haberle hablado a Tom primero.

Avrei dovuto parlare prima a Tom.

Siempre es el primero en quejarse.

- È sempre il primo a lamentarsi.
- Lui è sempre il primo a lamentarsi.

No, favor de marcar nueve primero.

- No, digita prima il nove, per favore.
- No, digita prima il nove, per piacere.
- No, digiti prima il nove, per favore.
- No, digiti prima il nove, per piacere.
- No, digitate prima il nove, per favore.
- No, digitate prima il nove, per piacere.

Obviamente, lo probamos primero con Paco

Ovviamente, l'abbiamo provato per primo con Paco,

Él fue primero a la frutería.

Andò prima in una frutteria.

Tom fue el primero en llegar.

- Tom è stato il primo ad arrivare.
- Tom fu il primo ad arrivare.

Tom no sabe qué hacer primero.

- Tom non sa cosa fare come prima cosa.
- Tom non sa che cosa fare come prima cosa.
- Tom non sa che fare come prima cosa.

Primero, permitió que evolucionara la vida compleja.

Primo, ha permesso lo sviluppo di forme di vita più complesse.

Primero, la raza es un invento reciente.

Innanzitutto, la razza è un'invenzione recente.

Necesito tres cosas. Primero, algo para recostarme.

Ci serviranno tre cose: per prima cosa, un giaciglio,

Lo primero que sentí fue el olor.

La prima cosa a colpirmi fu l'odore.

Primero intenté ser comedi.. comedia... ¿Lo ven?

Il mio primo tentativo da comi.. comed..

Primero, un servidor de nombres de dominio,

Prima, tramite un sistema di nomi di dominio,

Dale este ticket al primero que venga.

- Dai questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Date questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dia questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dai questo biglietto al primo che arriva.
- Date questo biglietto al primo che arriva.
- Dia questo biglietto al primo che arriva.

Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.

- Da una parte sono impegnato; da un'altra non sono interessato.
- Da una parte sono impegnata; da un'altra non sono interessata.
- Da una parte sono occupato; da un'altra non sono interessato.
- Da una parte sono occupata; da un'altra non sono interessata.

Tom es el primero de la clase.

Tom è il primo della classe.

Primero ser rico, luego servir a Dios.

- Prima arricchirsi, poi servire Dio.
- Prima diventare ricco, poi servire Dio.

Y centramos nuestros esfuerzos primero en los rojos.

Ci occupiamo prima dei codici rossi.

Ahora bien, como novelista, lo primero que hago

Quindi come scrittrice, per prima cosa è più importante,

El primero es usar una simple luz ultravioleta.

Il primo, è usare una piccola luce UV.

El primero, es que estos empleos tan específicos

Primo: questi lavori definiti in modo circoscritto

El primero fue que, al tener los fundamentos

Il primo era, una volta apprese le nozioni di base,

Primero consideremos una frase como una idea musical.

Per prima cosa consideriamo una frase come un'idea musicale.

Lo primero, empieza con estas 3 secciones diferentes,

Per prima cosa, lui parte con queste tre differenti sezioni.

Primero que todo, debes buscarlo en el diccionario.

Prima di tutto devi cercarlo nel dizionario.

Primero llegaron los Celtas en el 600 a.C.

- I Celti sono venuti per primi nel 600 A.C.
- I Celti arrivarono per primi nel 600 a.C.

Finalmente salió primero un caballo que yo elegí.

Alla fine uno dei cavalli che ho scelto è arrivato primo.