Translation of "Primero" in German

0.061 sec.

Examples of using "Primero" in a sentence and their german translations:

- Tú primero.
- Usted primero.
- Tú primera.
- Vos primero.
- Ustedes primero.
- Vosotros primero.
- Vosotras primero.
- Vaya usted primero.

Du zuerst.

- Soy el primero.
- Voy el primero.
- Me toca primero.
- Yo voy primero.

- Ich bin Erster.
- Ich bin Erste.

Primero:

Erstens:

- Leé esto primero.
- Lee esto primero.
- Lean esto primero.

- Lies das zuerst!
- Lesen Sie das zuerst!
- Lest das zuerst!

- Las damas primero.
- ¡Las damas primero!

Frauen zuerst!

- Las damas primero.
- Primero las damas.

Die Frauen zuerst.

- Leé esto primero.
- Lee esto primero.

Lies das zuerst!

Llegamos primero.

- Wir sind zuerst angekommen.
- Wir waren zuerst da.

Claridad primero.

- Klarheit steht an erster Stelle.
- Klarheit wird großgeschrieben.

Primero comamos.

- Lass uns zuerst etwas essen!
- Lasst uns zuerst etwas essen!

- Después de ti.
- Tú primero.
- Usted primero.

Du zuerst.

- Primero tomemos tu temperatura.
- Midamos primero tu temperatura.

Messen wir erst einmal Ihre Temperatur!

¿Quieres casarte primero o tener un hijo primero?

Würdest du lieber zuerst heiraten oder ein Kind bekommen?

- Nosotros estábamos acá primero.
- Nosotras estábamos acá primero.

Wir waren zuerst hier.

- ¡Mujeres y niños primero!
- ¡Primero mujeres y niños!

Frauen und Kinder zuerst!

Primero, el mapa.

Als Erstes haben wir hier die Karte.

¿Qué harían primero?

Was tun Sie zuerst?

Las damas primero.

Die Frauen zuerst.

¿Puedo ir primero?

- Darf ich vorangehen?
- Darf ich zuerst gehen?

¡Las damas primero!

Frauen zuerst!

Debo comer primero.

Ich muss zuerst etwas essen.

¿Puedo ser primero?

Darf ich zuerst gehen?

Él llegó primero.

Er kam als Erster.

Jane llegó primero.

Jane kam zuerst an.

Tom disparó primero.

Tom schoss zuerst.

Déjame ir primero.

Lass mir den Vortritt!

Lean esto primero.

Lest das zuerst!

Encima del primero.

über dem ersten.

Entonces primero fuera.

Also erstmal.

Para conocerlos primero.

um sie zuerst kennenzulernen.

Deberías enfocarte primero.

Sie sollten sich zuerst konzentrieren.

Deberías apuntar primero,

Sie sollten zuerst zielen,

El primero que llega, el primero que se sirve.

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.

- Yo entro primero.
- Yo voy a entrar el primero.

- Ich gehe zuerst rein.
- Ich werde als Erste hineingehen.
- Ich werde als Erster hineingehen.

Mira ese video primero

Bitte schauen Sie sich zuerst das Video an

primero olvidarás tu cita

Sie werden zuerst Ihr Date vergessen

Veamos que pasó primero

Mal sehen, was zuerst passiert ist

Primero, es demasiado caro.

Erstens, es ist zu teuer.

Yo lo vi primero.

Ich habe ihn zuerst gesehen.

¿Quién hizo esto primero?

Wer hat das zuerst getan?

De primero, lleva sopa.

Der erste Gang ist Suppe.

Primero deberías pedir permiso.

Du solltest erst um Erlaubnis bitten.

¡Mujeres y niños primero!

Frauen und Kinder zuerst!

Yo estaba aquí primero.

- Ich war zuerst hier.
- Ich war als Erster hier.

¿Quién quiere ir primero?

Wer will zuerst gehen?

¿A dónde vamos primero?

Wohin gehen wir zuerst?

Nosotros estábamos acá primero.

Wir waren zuerst hier.

Déjame terminar esto primero.

Lass mich erst hiermit fertig werden!

Primero piensa, después habla.

Zuerst denke, dann rede.

Primero tengo que desayunar.

Zuerst muss ich frühstücken.

Quien llegue primero, ganará.

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.

Yo voy el primero.

Ich gehe als Erster.

El primero da vueltas,

die ersten gehen herum,

- ¿A quién le toca?
- ¿Quién va primero?
- ¿Quién es el primero?

- Wer ist die Nummer eins?
- Wer kommt zuerst?

- Primero, fue a la estación.
- Primero que todo, fue a la estación.

Zunächst ging er zum Bahnhof.

- Primero el trabajo, después la distracción.
- Primero el trabajo, después el placer.

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.

- Para oírse, primero hay que escucharse.
- Para entenderse, primero hay que escucharse.

Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören.

Eso primero. Luego haremos fuego.

Das zuerst. Dann bauen wir hier ein kleines Feuer.

Bien, lo primero, la cama.

Okay, zuerst das Bett!

Las extremidades se enfrían primero.

Die Extremitäten werden schneller kalt.

Primero un poco de contexto.

Zunächst etwas Kontext.

Pero tienen que atraparlo primero.

Aber zuerst müssen sie ihn erwischen.

¿O, primero, intentamos reponer agua?

Oder versuchen wir, zuerst das Wasser aufzufüllen?

Pero, primero, bajemos. Muy bien.

Aber klettern wir erst einmal runter. Okay.

Quería conducir a Batumi primero

Er wollte zuerst nach Batumi fahren

Primero debemos preparar nuestros deberes.

Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.

Primero, debería escuchar ambas partes.

Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.

¿Adónde te gustaría ir primero?

Wohin würdest du gerne zuerst gehen?

Se preguntaban qué hacer primero.

Sie überlegten, was sie zuerst machen sollten.

¿Quién piensas que llegará primero?

Wer, denkst du, kommt zuerst an?

Yo leí la carta primero.

Ich habe den Brief als Erster gelesen.

Este caballo llegó el primero.

Dieses Pferd kam als erstes an.