Translation of "Correo" in German

0.021 sec.

Examples of using "Correo" in a sentence and their german translations:

Tienes correo.

Du hast Post.

Envíalo por correo.

- Schicke es mit der Post.
- Schicken Sie es mit der Post!

Pueden enviarte un correo electrónico o cualquier correo electrónico

Sie können Ihnen oder einer anderen E-Mail eine E-Mail senden

- ¿Tienes mi correo electrónico?
- ¿Tenés mi dirección de correo electrónico?

- Hast du meine E-Mail-Adresse?
- Hast du meine Netzpostadresse?

correo, teléfono, telegrama, ¿verdad?

Post, Telefon, Telegramm, richtig?

¿Lo enviará por correo?

- Wirst du es mit der Post schicken?
- Werden Sie es mit der Post schicken?

Enviadlo por correo aéreo.

- Sende es per Luftpost.
- Schick es per Luftpost.
- Schicken Sie es per Luftpost.
- Senden Sie es per Luftpost!

Te mandé un correo.

- Ich habe dir einen Brief gesandt.
- Ich habe dir einen Brief geschickt.

¿Puedes mandarlo por correo?

Kannst du es per Post senden?

Correo aéreo, por favor.

Luftpost, bitte.

Ha llegado el correo.

- Die Postsendung ist angekommen.
- Die Post ist da!

Hazles un correo electrónico.

Mach ihnen eine E-Mail.

- Ponerías tu correo electrónico.

- Sie würden Ihre E-Mail eingeben.

- El correo tiene que ser recogido.
- Hay que recoger el correo.

Die Post muss abgeholt werden.

Tom siempre vota por correo.

Tom wählt immer per Briefwahl.

¿Hoy hay correo para mí?

Ist heute Post für mich da?

¿Te sabes su correo electrónico?

- Kennst du ihre E-Mail-Adresse?
- Kennst du ihre Netzpostadresse?

Recibí un correo electrónico raro.

- Ich bekam eine seltsame E-Mail.
- Ich habe eine seltsame E-Mail bekommen.

Enviaré el libro por correo.

Ich schicke das Buch per Post.

Envíalo a mi correo electrónico.

Schick es an meine E-Mail.

Manda esta carta por correo.

Sende diesen Brief.

Este es mi correo electrónico.

Das ist meine E-Mail-Adresse.

- Inc., Forbes, Empresario, Correo Huffington.

- Inc., Forbes, Unternehmer, Huffington Post.

Quieres enviarlos por correo electrónico,

Du willst sie mailen,

- Olvidé mi dirección de correo electrónico.
- He olvidado mi dirección de correo electrónico.

- Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.
- Ich habe meine E-Postadresse vergessen.
- Ich habe meine Netzpostadresse vergessen.

- Ésta es mi dirección de correo electrónico.
- Aquí está mi dirección de correo.

Hier ist meine E-Mail-Adresse.

Voy a hacer un correo electrónico explosión de mi lista de correo electrónico,

Ich werde eine E-Mail-Nachricht von meiner E-Mail-Liste machen,

- ¿Podría enviarme el catálogo por correo?
- ¿Me puedes enviar un catálogo por correo?
- Por favor, ¿podría enviarme un catálogo por correo?

Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken?

- Pienso que mi novio husmea en mi correo.
- Creo que mi novio me cotillea mi correo.
- Pienso que mi novio me espía mi correo.
- Intuyo que mi novio me cotillea el correo.

Ich glaube, mein Freund späht meine Netzpost aus.

¿Podrías envolverlo para enviarlo por correo?

Können Sie es für den Postversand einpacken?

Olvidé mi dirección de correo electrónico.

Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.

¿Quieres mi dirección de correo electrónico?

Willst du meine E-Mail-Adresse?

¿Tiene una dirección de correo electrónico?

Haben Sie eine E-Mail-Adresse?

Un simple correo electrónico como ese

Eine einfache E-Mail wie diese

Tengo una lista de correo electrónico.

Ich habe eine E-Mail-Liste.

Porque cuando pones tu correo electrónico,

denn wenn du deine E-Mail eingibst,

Para conversiones, listas de correo electrónico,

für Konvertierungen, E-Mail-Listen,

Y quieres enviarles un correo electrónico.

und Sie möchten ihnen eine E-Mail senden.

Y luego enviarlos de nuevo por correo electrónico con la misma plantilla de correo electrónico

und mailen Sie sie dann erneut mit der gleichen E-Mail-Vorlage

- Esta mañana recibí un correo electrónico de Tom.
- Recibí un correo electrónico de Tom esta mañana.

Heute Morgen kam eine E-Mail von Tom.

Pero en realidad correo, agencia de telégrafos

aber eigentlich Post, Telegraphenagentur

Por favor envía el libro por correo.

Bitte schick das Buch per Post.

Ella envió la carta por correo aéreo.

Sie schickte den Brief per Luftpost.

Lidia todavía no ha mirado su correo.

- Lidya hat noch nicht in ihren Posteingang gesehen.
- Lidya hat noch nicht in ihren Briefkasten gesehen.

He olvidado mi dirección de correo electrónico.

Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.

No hay ningún correo en el buzón.

Es ist keine Post im Briefkasten.

Te acabo de enviar un correo electrónico.

Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt.

¿Se puede enviar correo electrónico desde aquí?

Kann ich eine E-Mail von hier verschicken?

Quiero enviar estas cartas por correo aéreo.

Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.

Tengo una nueva dirección de correo electrónico.

- Ich habe eine neue E-Mail-Adresse.
- Ich habe eine neue Netzpostadresse.

No puedo abrir mi casilla de correo.

Ich kann meinen Briefkasten nicht öffnen.

Envíe usted la carta por correo aéreo.

Verschicke den Brief per Luftpost!

Lamento responder tan tarde a su correo.

Es tut mir leid, so spät auf Ihre E-Mail zu antworten.

Siento haber abierto tu correo por error.

Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet.

La muchedumbre se reunió frente al correo.

Die Menge versammelte sich vor der Post.

Estás recolectando un correo electrónico al final.

Du sammelst am Ende eine E-Mail.

Estás recopilando su dirección de correo electrónico.

Sie sammeln ihre E-Mail-Adresse.

Luego les enviaría un correo electrónico diciendo:

Ich würde ihnen dann per E-Mail sagen,

- Envíelos por correo electrónico directamente, supongo, ¿verdad?

- E-Mail sie direkt, denke ich, oder?

Si tiene 100,000 lista de correo electrónico,

Wenn Sie 100.000 E-Mail-Liste haben,

Estás enviando un correo a los hombres inmediatamente

Sie werfen sofort eine Mail an die Männer

Muchos de ustedes no respondieron correo, teléfono, telegrama?

Viele von Ihnen haben weder Post noch Telefon oder Telegramm beantwortet?

El correo es repartido una vez al día.

- Die Post wird einmal am Tage ausgetragen.
- Die Post wird einmal am Tag ausgeliefert.

¿Cuál es la tasa para el correo aéreo?

Was kostet der Versand per Luftpost?

A continuación será enviado un correo de confirmación.

Anschließend wird eine Bestätigungs-E-Mail verschickt.

Él sabe revisar su buzón de correo electrónico.

Er weiß, wie er seinen elektronischen Posteingang kontrollieren kann.

El cartero trae el correo a la casa.

- Der Briefträger bringt die Post ins Haus.
- Der Postbote bringt die Post ins Haus.

Revise el nombre de usuario y correo electrónico.

Überprüfen Sie Benutzernamen und Netzpostadresse.

Recibirá los resultados de su examen por correo.

Sie erhalten die Ergebnisse ihres Tests per Post.

¿Puedo usar tu ordenador para mirar mi correo?

Darf ich an deinem Rechner meine Netzpost nachsehen?

Llega el correo antes de que te vayas.

Die Post kommt an, bevor du gehst.

Mi dirección de correo electrónico es [email protected].

Meine Netzpostadresse lautet [email protected].

Me despierto, agarro el teléfono, reviso el correo,

Ich wache auf, greife nach meinem Handy, checke ein paar Mails.

Por favor recuerda echar al correo esta carta.

Vergessen Sie bitte nicht, diesen Brief abzuschicken!

El artículo encargado le será entregado por correo.

Der bestellte Artikel wird Ihnen per Post zugestellt.