Translation of "Olvidado" in German

0.007 sec.

Examples of using "Olvidado" in a sentence and their german translations:

- No me he olvidado.
- No lo he olvidado.

Ich habe es nicht vergessen.

¿Te has olvidado?

Hast du es vergessen?

¿Me has olvidado?

Hast du mich vergessen?

Hemos olvidado algo.

Wir haben etwas vergessen.

La he olvidado.

Ich habe sie vergessen.

- Creo haber olvidado algo.
- Creo que he olvidado algo.

Ich glaube, ich habe etwas vergessen.

- Ha olvidado el modo de hacerlo.
- Ha olvidado cómo se hace.
- Ha olvidado cómo hacerlo.

Sie hat vergessen, wie man das macht.

- No me he olvidado de ti.
- No me he olvidado de ustedes.
- No te he olvidado.

- Ich habe dich nicht vergessen.
- Ich habe euch nicht vergessen.
- Ich habe Sie nicht vergessen.

- ¿Ya me has olvidado?
- ¿Ya te has olvidado de mí?

Hast du mich schon vergessen?

- Se me debe de haber olvidado.
- Debo de haberlo olvidado.

Ich muss es vergessen haben.

- No he olvidado tu traición.
- No he olvidado vuestra traición.

- Ich habe deinen Verrat nicht vergessen.
- Ich habe euren Verrat nicht vergessen.
- Ich habe Ihren Verrat nicht vergessen.

He olvidado vuestra dirección.

Ich habe deine Anschrift vergessen.

He olvidado tu dirección.

Ich habe deine Anschrift vergessen.

He olvidado su nombre.

- Ich habe seinen Namen vergessen.
- Ich hab seinen Namen vergessen.

No me he olvidado.

Ich habe es nicht vergessen.

He olvidado sus nombres.

Ich habe ihre Namen vergessen.

He olvidado su dirección.

Ich habe ihre Adresse vergessen.

Ya lo has olvidado.

- Du hast es schon vergessen.
- Ihr habt es schon vergessen.
- Sie haben es schon vergessen.

¿Habéis olvidado la contraseña?

Habt ihr das Passwort vergessen?

- Había olvidado lo bello que eres.
- Había olvidado lo hermosa que eres.

Ich hatte vergessen, wie schön du bist.

¿Se te ha olvidado algo?

Hast du etwas vergessen?

He olvidado quién lo dijo.

Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.

He olvidado cómo se llama.

Ich habe vergessen, wie sie heißt.

Sabía que había olvidado algo.

Ich wußte, dass ich etwas vergessen hatte.

¿Es que lo has olvidado?

Hast du’s etwa vergessen?

Y nunca he olvidado ese incidente.

Diesen Vorfall habe ich nie vergessen.

Algunos ya han olvidado al otomano

Einige haben den Osmanen bereits vergessen

¡Se me ha olvidado el PIN!

- Ich habe meine PIN vergessen!
- Ich habe meine PIN vergessen.

- ¿Acaso te olvidaste?
- ¿Te has olvidado?

- Hast du es vergessen?
- Haben Sie es vergessen?

Había olvidado que Tom habla francés.

Ich hatte vergessen, dass Tom Französisch spricht.

Él se ha olvidado su nombre.

Er vergaß seinen Namen.

He olvidado hasta cómo hacer amigos.

- Ich weiß schon gar nicht mehr, wie man Freundschaften schließt.
- Ich weiß schon gar nicht mehr, wie man Freunde findet.

Este hecho no debe ser olvidado.

- Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
- Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen.
- Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.

Me he olvidado de comprar pan.

Ich habe vergessen, Brot einzukaufen.

¿Se os ha olvidado comprar huevos?

- Haben Sie vergessen, Eier zu kaufen?
- Habt ihr vergessen, Eier zu kaufen?

¿Estás seguro de no haber olvidado nada?

Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?

Parecía que ella había olvidado mi nombre.

Sie schien meinen Namen vergessen zu haben.

- He olvidado su nombre.
- Olvidé su nombre.

- Mir fällt sein Name gerade nicht ein.
- Ich habe seinen Namen vergessen.
- Ich komm im Moment nicht auf seinen Namen.
- Ich hab seinen Namen vergessen.

- Olvidé su dirección.
- He olvidado su dirección.

- Ich habe seine Anschrift vergessen.
- Ich habe seine Adresse vergessen.

He olvidado mi dirección de correo electrónico.

Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.

Creo que me he olvidado del monedero.

Ich glaube, ich habe mein Portemonnaie vergessen.

Su nombre será olvidado en poco tiempo.

Sein Name wird bald vergessen sein.

- No la he olvidado.
- No la olvidé.

Ich habe sie nicht vergessen.

- ¿Se os ha olvidado comprar huevos?
- ¿Se te ha olvidado comprar huevos?
- ¿Te olvidaste de comprar huevos?

- Hast du vergessen, Eier zu kaufen?
- Haben Sie vergessen, Eier zu kaufen?
- Habt ihr vergessen, Eier zu kaufen?

Me he olvidado de la llave de casa.

Ich habe meinen Hausschlüssel verloren.

- Me olvidé completamente.
- Se me había olvidado totalmente.

- Ich habe es komplett vergessen.
- Ich habe es vollständig vergessen.

Me he olvidado el paraguas en un autobús.

Ich habe meinen Schirm in einem Bus vergessen.

Su primo, cuyo nombre he olvidado, era enfermero.

Sein Cousin, dessen Namen ich vergessen habe, war ein Krankenpfleger.

¡Ah, sí! ¡Me había olvidado de ese gilipollas!

Ach ja, den Blödmann hatte ich vergessen!

- Me olvidé el nombre.
- He olvidado el nombre.

Ich habe den Namen vergessen.

Me habría olvidado si no me hubiera acordado.

Hätte ich nicht daran gedacht, hätte ich es vergessen.

Se me ha olvidado su nombre por completo.

Ich habe seinen Namen komplett vergessen.

A Tom se le ha olvidado cómo hacerlo.

Tom hat vergessen, wie das geht.

Hemos olvidado que tienes amigos de esa ciudad.

Wir haben vergessen, dass du Freunde aus dieser Stadt hast.

Es posible que se me hayan olvidado las llaves.

Kann sein, dass ich meine Schlüssel vergessen habe.

Me temo que ella cree que la he olvidado.

Ich fürchte, dass sie glaubt, dass ich sie vergessen habe.

Casi se me había olvidado que era su cumpleaños.

Ich hatte fast vergessen, dass es sein Geburtstag war.

No puedo creer que me haya olvidado de eso.

Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe.

- Me he olvidado de la contraseña.
- Olvidé mi contraseña.

Ich habe mein Passwort vergessen.

Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa.

Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen.

Me he olvidado de decirle una cosa a Tom.

Ich habe Tom etwas zu sagen vergessen.

- No me olvidé de vos.
- No me olvidé de ustedes.
- No me he olvidado de ti.
- No me he olvidado de vos.
- No me olvidé de usted.
- No me he olvidado de usted.
- No me olvidé de vosotros.
- No me olvidé de vosotras.
- No me he olvidado de vosotras.

Ich habe dich nicht vergessen.

Se me ha olvidado si mañana tenemos clase o no.

Ich habe vergessen, ob wir morgen Unterricht haben.

Está lloviendo y nos hemos olvidado de cerrar las ventanas.

Es regnet, und wir haben vergessen, die Fenster zu schließen.

Ella ha de haberse olvidado por completo de la promesa.

Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.

Ya he olvidado el nombre de la novia de Tom.

Ich habe bereits vergessen, wie Toms Freundin heißt.

Ellos se han olvidado de cerrar la puerta con llave.

Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen.

Yo ya he preguntando esto, pero he olvidado la respuesta.

Ich habe das schon mal gefragt, habe aber die Antwort vergessen.