Translation of "Olla" in German

0.006 sec.

Examples of using "Olla" in a sentence and their german translations:

La olla está hirviendo.

Der Topf kocht über.

Llena la olla con agua.

Den Topf mit Wasser füllen.

¡Tapa la olla con un paño!

- Bedecke den Topf mit einem Tuch!
- Decke den Topf mit einem Tuch ab!

¿Se te ha ido la olla?

- Bist du verrückt geworden?
- Hast du den Verstand verloren?

Bob llenó la olla con agua.

Bob füllte den Topf mit Wasser.

¿Cómo dicen? Una olla vigilada nunca hierve.

Vom Zusehen passiert nichts.

No había mucho azúcar en la olla.

Es war nicht viel Zucker in der Kanne.

No puedo abrir la olla a presión.

Ich kann den Druckkochtopf nicht öffnen.

¿Qué estás cocinando en la olla a presión?

- Was kochst du da im Schnellkochtopf?
- Was kochst du denn da im Dampfdruckkochtopf?

- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?

Bist du verrückt geworden?

No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera.

Jeder Topf findet seinen Deckel.

La manzana está en la estantería, junto a la olla.

Der Apfel ist neben dem Topf im Regal.

La olla no ha quedado limpia. La suciedad del fondo está demasiado pegada.

Der Topf ist nicht sauber geworden. Der Schmutz am Boden haftet zu fest.

- ¿Has perdido la cabeza?
- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?

Hast du den Verstand verloren?

- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Se te ha ido la pelota?

- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

- Muchas manos en la olla echan el guiso a perder.
- Unos por otros y la casa por barrer.

Viele Köche verderben den Brei.

- ¿Has perdido la cabeza?
- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Has perdido el juicio?

Hast du den Verstand verloren?

- ¿Has perdido la cabeza?
- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Te has vuelto loca?
- ¿Habéis perdido la cabeza?
- ¿Habéis perdido el juicio?
- ¿Os habéis vuelto locos?
- ¿Os habéis vuelto locas?
- ¿Has perdido el juicio?
- ¿Es que se os ha ido la cabeza?

- Hast du den Verstand verloren?
- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

- Están fatal.
- Están muy mal.
- Se les va la olla.
- Tienen un buen cacao mental.
- Están mal de la azotea.
- Se les va la pinza.
- Están idos de la cabeza.
- Están como cabras.
- Están como una cabra.
- Están molidos de la cabeza.
- Tienen una taradura importante.

Sie sind nicht ganz bei Trost.