Translation of "Listas" in German

0.006 sec.

Examples of using "Listas" in a sentence and their german translations:

- Estaban listos.
- Estaban listas.

Sie waren bereit.

- Eres espabilado.
- Sois listas.

- Du bist scharfsinnig.
- Du bist durchtrieben.
- Du bist clever.

Creo que ustedes están listas.

- Ich glaube, du bist bereit.
- Ich glaube, Sie sind soweit.
- Ich glaube, ihr seid fertig.

Para conversiones, listas de correo electrónico,

für Konvertierungen, E-Mail-Listen,

Lo mismo con las publicaciones basadas en listas.

Gleiches gilt für listenbasierte Posts.

Muchas de estas revistas tener instrucciones y listas

Viele dieser Zeitschriften haben How-tos und Listen

Y haciendo clic en sus listas, porque cuando

und klicken Sie auf Ihre Einträge, denn wann

No me gustan las listas de cosas por hacer.

Aber ich mochte das Konzept von Wunschlisten nicht;

Poniendo números y listas allí hay una gran manera

Zahlen und Listen setzen Da ist ein großartiger Weg

Y es porque la gente no limpie sus listas

und es ist weil Leute bereinige ihre Listen nicht

Entonces si es correo electrónico a sus listas, twittearlo,

Also, ob es E-Mail ist zu deinen Listen, tweete es aus,

En solo tres meses, estarán listas para tener sus propios bebés.

In nur drei Monaten werden sie selbst geschlechtsreif sein.

Tom tiene reputación de nunca dejar las cosas listas a tiempo.

Tom haftet der Ruf an, mit nichts pünktlich fertig zu werden.

Después de que todas las preparaciones estaban listas, él partió a Tokio.

Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf.

- ¿Están los dos listos para irse?
- ¿Están las dos listas para irse?

Seid ihr beide bereit zu gehen?

Entonces cuando estás viendo listas como 15 formas de arrojar 10 libras

Also wenn du Listen siehst wie 15 Möglichkeiten, 10 Pfund zu vergießen

Y basado en listas y que rompen abajo las cosas paso a paso,

und listenbasiert und das brich die Dinge Schritt für Schritt runter,

Uno puede inferir del sonido de un contenedor si acaso tiene o no una fisura. De la misma manera aparece en el discurso de las personas si son listas o tontas.

Aus dem Klang eines Gefäßes kann man entnehmen, ob es einen Riss hat oder nicht. Genauso erweist sich aus den Reden der Menschen, ob sie weise oder dumm sind.