Translation of "Juzga" in German

0.003 sec.

Examples of using "Juzga" in a sentence and their german translations:

Tatoeba junta, pero no juzga.

Tatoeba sammelt, urteilt aber nicht.

Nadie te juzga a ti.

- Niemand beurteilt dich.
- Niemand beurteilt Sie.
- Niemand beurteilt euch.

- Júzgalo tú mismo.
- Juzga por ti mismo.

- Urteile selbst!
- Mache dir selbst ein Bild!

Pensar es difícil, por eso la mayoría juzga.

Denken ist schwer, darum urteilen die meisten.

A las mujeres se las juzga con frecuencia por su apariencia.

Frauen werden oft ihrem Aussehen nach beurteilt.

También hay que ver películas malas, así se juzga mejor la buena.

Auch schlechte Filme muss man sich anschauen, dann kann man sich ein besseres Urteil über die guten machen.

Es difícil de pensar, así que la mayoría de la gente juzga.

Denken ist schwer, deshalb urteilen die meisten.

La mayoría de la gente observa las nuevas ideas que llegan y las juzga.

Die meisten Leute beurteilen neue Ideen direkt.

"Juzga a una persona por sus preguntas más que por sus respuestas", aconsejó Voltaire.

„Beurteile einen Menschen mehr nach seinen Fragen als nach seinen Antworten“, riet Voltaire.

Juzga a una persona mejor por sus acciones que por sus palabras, pues muchos hacen mal y hablan excelente.

Urteile von einem Menschen lieber nach seinen Handlungen als nach seinen Worten; denn viele handeln schlecht und sprechen vortrefflich.