Translation of "Malas" in German

0.015 sec.

Examples of using "Malas" in a sentence and their german translations:

Hay malas noticias.

Ich habe traurige Neuigkeiten.

Tengo malas noticias.

Ich habe schlechte Nachrichten.

- Tengo malas noticias para ti.
- Tengo malas noticias para vosotros.

- Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
- Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich.
- Ich habe eine schlechte Nachricht für dich.

Distinguimos buenas de malas acciones, no buenas de malas personas.

Wir unterscheiden zwischen guten und bösen Taten, nicht zwischen guten und bösen Menschen.

- Tengo malas noticias para ella.
- Tengo malas noticias para ellos.

Ich habe schlechte Nachrichten für sie.

En especial, las malas.

Gerade die schlechten sind wichtig.

Ay, tengo malas noticias.

Oh, Mann, schlechte Neuigkeiten.

Las malas noticias vuelan.

Schlechte Nachrichten kommen rasch an.

Intenta evitar las malas compañías.

- Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden.
- Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten.
- Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen.

¿Cuáles son las malas noticias?

Was ist die schlechte Nachricht?

Tom hizo algunas malas inversiones.

Tom hat einige schlechte Investitionen getätigt.

Las malas noticias viajan veloz.

- Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
- Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

Tengo malas noticias para ti.

Ich habe schlechte Nachrichten für dich.

Guárdese de las malas compañías.

Meide schlechten Umgang!

La disputa tuvo malas consecuencias.

- Der Streit hatte bedauerliche Konsequenzen.
- Der Streit zog bedauerliche Folgen nach sich.

Que me rodeó de malas compañías.

mit dem ich die falschen Leute anzog.

Pero tengo malas noticias para ti

Aber ich habe schlechte Nachrichten für dich

Entonces tengo malas noticias para ti

dann habe ich schlechte Nachrichten für dich

Este diccionario no trae malas palabras.

Dieses Wörterbuch bringt keine schmutzigen Wörter.

Debemos eliminar costumbres malas como esa.

Wir müssen diesen schlechten Brauch abschaffen.

No digas cosas malas de otros.

Sprich nicht schlecht über andere!

Él fue acusado de malas prácticas.

Er ist wegen Amtsmissbrauchs angeklagt.

Me temo que tengo malas noticias.

- Ich fürchte, ich habe schlechte Nachrichten.
- Ich fürchte, dass ich schlechte Neuigkeiten habe.

Tom siempre anda con malas mujeres.

Tom verkehrt ständig mit Flittchen.

El documento cayó en malas manos.

Das Schriftstück ist in falsche Hände geraten.

¿Estás listo para oír las malas noticias?

- Bist du bereit, die schlechte Nachricht zu hören?
- Seid ihr bereit, die schlechte Nachricht zu hören?
- Sind Sie bereit, die schlechte Nachricht zu hören?

Hay muchas malas personas en el mundo.

Es gibt viele schlechte Menschen auf der Welt.

Se pusieron a malas por una tontería.

Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten.

Nuestro jardín estaba lleno de malas hierbas.

Unser Garten war voller Unkraut.

En las malas se ven los amigos.

Den Freund erkennt man in der Not.

Poyraz Ölmez señor, tengo malas noticias para usted

Poyraz Ölmez Sir, ich habe schlechte Nachrichten für Sie

La mujer lloró cuando oyó las malas noticias.

Die Frau weinte, als sie die schlechten Nachrichten hörte.

No me atrevo a contarle las malas noticias.

Ich wage es nicht, ihr die traurige Nachricht zu überbringen.

Ustedes permiten a sus hijos ver películas malas.

Sie erlauben es Ihren Kindern, schlechte Filme zu sehen.

Ellos me decían malas palabras, me amenazaban con violarme,

Sie beleidigten mich, drohten mit Vergewaltigung

No hay duda de por qué tomamos malas decisiones

dann ist es kein Wunder, dass wir falsche Entscheidungen treffen.

Nos juzgamos a nosotros mismos por tener "malas emociones"

entweder sich selbst dafür verurteilt, sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,

Ella colapsó en llanto al oír las malas noticias.

Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.

Ustedes autorizan a sus niños para mirar películas malas.

- Du erlaubst es deinen Kindern, schlechte Filme zu sehen.
- Ihr erlaubt es euren Kindern, schlechte Filme zu sehen.
- Sie erlauben es Ihren Kindern, schlechte Filme zu sehen.

Fui la penúltima persona en oír las malas noticias.

Ich bin der vorletzte, der diese schlechte Nachricht gehört hat.

Aprendí por las malas que el crimen no compensa.

Ich habe am eigenen Leib erfahren, dass sich Verbrechen nicht auszahlt.

Las malas respuestas muestran el camino hacia las buenas.

Schlechte Antworten zeigen den Weg zu den guten.

Lo harás por las buenas o por las malas.

Du wirst das wohl oder übel tun.

Lo harás por las malas o por las buenas.

Du wirst das wohl oder übel tun.

Las mejores ofertas son las malas que no hiciste.

Die besten Geschäfte sind die schlechten, die man nicht gemacht hat.

Las noticias falsas no son malas solo para el periodismo,

Fake News sind nicht nur schlecht für den Journalismus,

Las flores en el dormitorio son malas para la salud.

Blumen im Schlafzimmer sind ungesund.

- Lo harás por las malas o por las buenas.
- Lo harás quieras o no.
- Lo harás por las buenas o por las malas.

- Du tust es, ob du nun willst oder nicht!
- Du wirst das wohl oder übel tun.

Como si nos dijéramos que los murciélagos son criaturas muy malas

als ob wir uns gesagt hätten, dass Fledermäuse sehr schlechte Kreaturen sind

También hay que ver películas malas, así se juzga mejor la buena.

Auch schlechte Filme muss man sich anschauen, dann kann man sich ein besseres Urteil über die guten machen.

Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes.

Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.

Las malas lenguas aseguran que se le dice monotonía a tener una sola mujer.

Böse Zungen behaupten, nur eine Frau zu haben, nenne man Monotonie.

O de lo contrario vas a obtener un poco malas semillas dentro de tu empresa

sonst wirst du welche bekommen schlechte Samen in Ihrem Unternehmen

Te digo que es un mal general, que los ingleses son malas tropas, y esto se

Ich sage Ihnen, dass er ein schlechter General ist, dass die Engländer schlechte Truppen sind, und dies wird vorbei

Se trata de mi hermano pequeño, que ha estado frecuentando malas compañías últimamente. ¿No sabes nada?

Es geht um meinen kleinen Bruder, der sich in letzter Zeit mit ein paar unguten Freunden herumzutreiben scheint. Du weißt da nicht zufällig etwas?

Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas.

Aufgrund der Missernten sind die Weizenpreise in den letzten sechs Monaten gestiegen.

Los perros tienen todas las cualidades nobles de los humanos, pero ninguna de sus malas cualidades.

Hunde besitzen sämtliche edle Eigenschaften des Menschen, doch keine einzige ihrer schlechten.

El mundo no se ve amenazado por las personas malas, sino por las que permiten el mal.

Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.

Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas.

Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.

Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.

Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.

¡Hay cosas que están bien decir y cosas malas! Si a alguien le dijeran algo así, ¡Le dolerá!

Man kann gute und schlechte Dinge sagen. Aber wenn man das gesagt bekommt, würde es ja wohl jeden verletzen.