Translation of "Ver" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ver" in a sentence and their german translations:

- ¿Puedes ver?
- ¿Podéis ver?

Können Sie sehen?

- Déjame ver.
- Déjeme ver.

- Lass mich sehen.
- Lassen Sie mich sehen.
- Lasst mich sehen.
- Lassen Sie mich mal sehen.

- ¿Puedo ver ese?
- ¿Puedo ver esa?
- ¿Puedo ver aquel?

Kann ich das mal sehen?

¿Qué no podemos ver y ver?

Was können wir nicht sehen und sehen?

- ¡No puedo ver!
- No puedo ver.

Ich kann nicht sehen!

- Ver para creer.
- Ver es creer.

Sehen heißt glauben.

- A ver...
- Veamos...
- Vamos a ver...

Mal sehen...

- Déjame ver eso.
- A ver eso.

- Lass mich sehen.
- Lassen Sie mich sehen.
- Lasst mich sehen.
- Lassen Sie mich mal sehen.
- Zeig mir das mal!

- ¿Puede ver esto?
- ¿Puedes ver esto?

Kannst du das sehen?

- ¿Puedes ver la diferencia?
- ¿Podéis ver la diferencia?
- ¿Puede ver la diferencia?
- ¿Pueden ver la diferencia?

Erkennst du den Unterschied?

A ver...

Mal sehen.

¿Querés ver?

Möchtest du das sehen?

Déjame ver.

- Lass mal sehen!
- Lass mich mal einen Blick darauf werfen.

Para ver

zum Schauen

- ¡No puedo ver!
- ¡No puedo ver nada!

- Ich kann nichts sehen.
- Ich kann nichts sehen!

- Dejame ver tu herida.
- A ver tu herida.
- A ver su herida.

- Lass mich deine Wunde sehen.
- Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

- ¿Pueden ver el cuadro?
- ¿Puede ver el cuadro?

Können Sie das Bild sehen?

- ¿Qué vas a ver?
- ¿Qué vais a ver?

Was wirst du sehen?

- No pude ver nada.
- No podía ver nada.

Ich konnte nichts sehen.

- A ver su lengua.
- A ver tu lengua.

- Zeigen Sie mir Ihre Zunge.
- Zeig mir deine Zunge.
- Lassen Sie mich Ihre Zunge ansehen.

- Me gustaría ver la tele.
- Quisiera ver televisión.

- Ich würde gerne fernsehen.
- Ich würde gern Fernsehen gucken.
- Ich würde gern Fernsehen schauen.

- ¿Podéis ver a Tom?
- ¿Puedes ver a Tom?

- Kannst du Tom sehen?
- Können Sie Tom sehen?
- Könnt ihr Tom sehen?

- ¡Ven a ver eso!
- ¡Vengan a ver eso!

Komm, schau dir das an!

- Odio ver la televisión.
- Detesto ver la televisión.

- Ich hasse es, Fernsehen zu schauen.
- Ich hasse es, fernzusehen.

- ¿Pueden ver el cuadro?
- ¿Puedes ver la imagen?

Können Sie das Bild sehen?

- Quiero ver a su jefe.
- Quiero ver a vuestro jefe.
- Quiero ver a tu jefe.
- Quiero ver a tu jefa.
- Quiero ver a su jefa.
- Quiero ver a vuestra jefa.

- Ich will Ihren Chef sprechen.
- Ich will mit Ihrem Vorgesetzten sprechen.

- Me gusta ver la tele.
- Me gusta ver televisión.
- Me gusta ver la televisión.

- Ich sehe gern fern.
- Ich gucke gern Fernsehen.
- Ich schaue gern Fernsehen.

Como pueden ver,

Wie Sie sehen,

Vamos a ver

Lass uns mal sehen

¿Puedes ver lejos?

Kannst du weit sehen?

Podría ver eso.

Das habe ich schon gemerkt.

¡Debo ver eso!

Ich muss das sehen!

¿Querés ver más?

- Willst du noch mehr sehen?
- Wollen Sie noch mehr sehen?

¿Qué quieres ver?

- Was willst du sehen?
- Was wollen Sie sehen?

Quiero ver más.

Ich möchte mehr sehen.

No puedo ver.

Ich kann nicht sehen!

Ver para creer.

Das glaubt man erst, wenn man es gesehen hat.

Quisiera ver televisión.

- Ich würde gerne fernsehen.
- Ich würde gern Fernsehen gucken.

Iré a ver.

Ich werde nachsehen.

Ver es creer.

Einmal sehen ist besser als hundert mal hören.

Quiero ver Boston.

Ich möchte Boston sehen.

¡No puedo ver!

Ich kann nichts sehen!

¿Qué esperabas ver?

Was hast du dir zu sehen erhofft?

Puedes ver televisión.

- Du kannst fernsehen.
- Sie können fernsehen.
- Ihr könnt fernsehen.
- Sieh ruhig fern.

Gracias por ver.

Vielen Dank für Ihr Interesse.

Gracias por ver,

Danke fürs Zuschauen,

¡Gracias por ver!

Danke fürs Zuschauen!

- Me gusta ver la tele.
- Me gusta ver televisión.

Ich sehe gern fern.

- Quiero ver esta película.
- Me gustaría ver esta película.

Ich möchte diesen Film sehen.

Si no me puedes ver, no te puedo ver.

Wenn du mich nicht sehen kannst, dann kann ich dich auch nicht sehen.

- Es divertido ver la televisión.
- Ver la tele es divertido.

Fernsehen macht Spass.

- Me gustaría ver esta película.
- Me encantaría ver la película.

- Ich möchte diesen Film sehen.
- Ich würde den Film liebend gern sehen.

- Déjeme ver su herida, por favor.
- A ver su herida.

Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

- ¿Puedo ver eso de nuevo?
- ¿Puedo ver eso otra vez?

Darf ich das nochmal sehen?

- Vemos lo que queremos ver.
- Vemos lo que esperamos ver.

Wir sehen das, was wir erwarten.

- Nos volveremos a ver.
- Nos vamos a volver a ver.

Wir werden uns wiedersehen.

Quiso ver la película

Er ging hin, um den Film zu sehen,

A ver si quieres

Mal sehen, ob du willst

Puedes ver una imagen

Kannst du ein Bild sehen?

Podremos ver esta situación

Wir werden diese Situation sehen können

A ver su herida.

- Lass mich deine Wunde sehen.
- Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

- Déjame verlo.
- A ver.

- Zeig es mir.
- Zeig's mir!
- Zeig mal her!

¿Puedo ver la revista?

Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?

¿Podría ver su ticket?

- Darf ich euer Ticket sehen?
- Darf ich Ihr Ticket ansehen?

Quiero ver esta película.

Ich möchte diesen Film sehen.

¡Quiero ver el vídeo!

Ich möchte das Video sehen!