Examples of using "Hubiera" in a sentence and their german translations:
Das hätte mir gefallen.
Ich würde dich besucht haben, wenn ich Zeit gehabt hätte.
Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht.
Ich hätte gewartet.
Hätte er es noch einmal probiert, hätte er damit Erfolg gehabt.
Ich wünschte, ich hätte das gewusst!
Ich würde mich gern mit ihr treffen.
Hätte ich seine Anschrift gewusst, hätte ich ihm geschrieben.
- Ich wünschte, ich wäre mit dir da gewesen.
- Ich wünschte, ich wäre mit euch da gewesen.
- Ich wünschte, ich wäre mit Ihnen da gewesen.
Ich wünschte, ich hätte sie gesehen.
- Wenn ich das gewusst hätte!
- Hätte ich das gewusst!
Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schreckliche Unfall nicht passiert.
Ich wünschte, sie wäre gestern Abend gekommen.
Selbst wenn ich diesen Satz auf Spanisch geschrieben hätte, wäre er schlecht gewesen.
Ich hätte es für Tom gemacht, wenn ich mehr Zeit gehabt hätte.
Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt.
Tom hätte den Eintopf vielleicht gegessen, wenn er weniger salzig gewesen wäre.
als ob es einen Fluch gibt
Ohne seine Hilfe wäre ich gescheitert.
Hätte ich das nur vorher gewusst!
Ich wünschte, ich hätte diese Tasche gekauft.
Ich wünschte, ich wäre ein Vogel gewesen.
Hätte ich noch Zeit gehabt!
Ich hätte einen Schirm mitnehmen sollen.
Ich hätte mich freiwillig gemeldet.
Ich wünschte, ich hätte das eher getan.
Ich wünschte, ich wäre damals bei dir gewesen.
Ich wünschte, ich hätte auf deinen Rat gehört.
Tom bestritt, dass es je geschehen sei.
Ich wünschte, ich hätte nicht so viel getrunken.
Ohne deinen Regenmantel wäre ich nass bis auf die Haut geworden.
Er sah aus, als wäre er krank gewesen.
Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt.
Ich wünschte, ich hätte einen anderen Mann geheiratet.
Wäre sie nicht gegangen, hätte er sie wahrscheinlich blutig geschlagen.
Ich wünschte, du hättest mir das gesagt.
- Ich wünschte mir, es gäbe keine Prüfung.
- Wenn es doch nur keine Prüfungen gäbe!
Ich wäre gestern abend lieber zu dem Konzert gegangen.
- Wenn ich sie bloß geheiratet hätte.
- Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
Ich wünschte, es gäbe mehr Leute wie dich.
Ich hätte mit Ballett weitermachen sollen.
Ich wünschte, ich hätte mir ein weißes Kleid gekauft!
Es ist, als wäre es nie passiert.
Ohne ihren Rat wäre er gescheitert.
Ich hätte die Kommentare nicht lesen sollen.
Ich würde es ihm nie sagen, selbst wenn ich es wüsste.
Wenn sie nur gewusst hätte, dass ich in Tokio war, wäre sie mich besuchen gekommen.
An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht.
In der Schneehöhle wäre das nicht passiert.
Ich wünschte, ich hätte den Rat des Arztes befolgt!
Ich wünschte, meine Arbeit wäre abwechslungsreicher.
Ich wünschte, ich hätte einen anderen Mann geheiratet.
Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre.
Er redete weiter als sei nichts passiert.
Wenn es die Sonne nicht gäbe, könnten wir nicht leben.
Ein wahrer Freund würde dich beraten.
- O hätt’ ich nie gelebt, um das zu schauen!
- Hätt' ich doch besser nie gelebt, dass dies ich nicht hätt' schauen müssen.
Ich wusste nicht, dass er so viel getrunken hatte.
Ich wünschte, ich hätte nicht so jung geheiratet.
Ich wünschte, ich hätte das in der Schule gelernt!
- Ich wünschte, ich hätte sie gesehen.
- Ich wünschte, ich hätte sie besucht.
- Ich wünschte, ich hätte mich mit ihr getroffen.
- Schön wär’s, wenn ich sie gesehen hätte.
Er tut so, als wäre nichts passiert.
Ohne Sprache gäbe es keine Gedanken.
Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dich begleitet.
Sollen wir so tun, als wäre nichts passiert?
Ich wünschte, ich hätte mit ihr gehen können.
Und wer würde das nicht tun?
Ich wünschte, ich hätte Tom nicht geglaubt!
- Mir ist, als wäre es erst gestern gewesen.
- Ich erinnere mich daran, als ob es gestern gewesen wäre.
Ohne deine Hilfe wäre ich ertrunken.
Ich wünschte, ich hätte auf deine Warnungen gehört.