Translation of "Gustaban" in German

0.011 sec.

Examples of using "Gustaban" in a sentence and their german translations:

- Me gustaban.
- Me agradaban.

- Ich mochte sie.
- Sie gefielen mir.

Me gustaban antes de ser populares.

Die gefielen mir, als sie noch nicht populär waren.

A Tom le gustaban los caballos.

- Tom hatte Gefallen an Pferden.
- Tom mochte Pferde.

Él me preguntó si me gustaban las matemáticas.

- Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
- Er fragte mich, ob ich Mathematik möge.
- Er fragte mich, ob mir Mathematik gefalle.

Pensé que a Tom le gustaban los acertijos.

Ich dachte, Tom gefielen Rätsel.

- Pensé que te gustaban.
- Pensé que te gustaba.

Ich dachte, du magst sie.

A Mary no le gustaban los padres de Tom.

Maria mochte Toms Eltern nicht.

A ella le gustaban la poesía y la música.

Sie hatte Poesie und Musik gern.

¿Por qué a los antiguos egipcios les gustaban tanto las joyas?

Warum hatten die alten Ägypter eine solche Vorliebe für Juwelen?

Pero a ella le gustaban los niños y disfrutaba su trabajo.

Aber sie mochte Kinder und ihr gefiel ihre Arbeit.

Tom le preguntó a Mary qué tipo de películas le gustaban.

Tom fragte Maria, was für Filme sie gerne sehe.

El artista del que te gustaban sus pinturas es un amigo mío.

Der Künstler, dessen Gemälde dir so gefallen haben, ist ein Freund von mir.

A Vigilio le gustaban los libros, y los devoraba todo el día.

Vergil hatte Freude an Büchern und wälzte sie den ganzen Tag.

Como a los adultos no les gustaban mis dibujos, ya no dibujaba nada.

Da die Erwachsenen meine Zeichnungen nicht mochten, habe ich nichts mehr gezeichnet.

A ella le gustaban los hombres gordos; por lo tanto, decidió convertirse al budismo.

Sie liebte dicke Männer, also beschloss sie, zum Buddhismus zu konvertieren.

A Cristóbal Colón le gustaban los torrentes de la bahía del Pirata, e iba a menudo a surfear allí.

Christoph Kolumbus genoss die Strömungen der Piratenbucht und ging oft dort surfen.