Translation of "Dedos" in German

0.011 sec.

Examples of using "Dedos" in a sentence and their german translations:

- ¿Tenés los dedos rotos?
- ¿Tienes los dedos rotos?

Hast du dir auch nicht die Finger gebrochen?

- Menee los dedos del pie.
- Menee los dedos.

- Wackle einmal mit den Zehen.
- Wackeln Sie einmal mit den Zehen.

Tiene dedos enormes.

Er hat riesige Finger.

Tenés lindos dedos.

Du hast schöne Finger.

- Él se quemó los dedos.
- Se ha quemado los dedos.

Er hat sich die Finger verbrannt.

Tom chasqueó sus dedos.

Tom schnippte mit den Fingern.

Mantén los dedos cruzados.

Drück mir die Daumen!

Él tiene nueve dedos.

Er hat neun Finger.

Cuando trone mis dedos, despertarás.

Wenn ich mit den Fingern schnipse, wachst du auf.

Solamente mantén los dedos cruzados.

Drück mir die Daumen.

La mano tiene cinco dedos.

Die Hand hat fünf Finger.

Voy a cruzar mis dedos.

- Ich werde dir die Daumen drücken.
- Ich drücke die Daumen.

¡Ten cuidado con los dedos!

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

El pie tiene cinco dedos.

Ein Fuß hat fünf Zehen.

Ella solo tiene nueve dedos.

Sie hat nur neun Finger.

Por favor, apriéteme los dedos.

Drücken Sie meine Finger fest zusammen.

- Mis dedos dejaron marcas en el vaso.
- Mis dedos dejaron marcas en el vidrio.

Meine Finger hinterließen Abdrücke auf dem Glas.

Cruzamos los dedos y ahí fuimos.

Wir drückten uns die Daumen und legten los.

Después tenemos perezosos de dos dedos,

Und es gibt die Zweifinger-Faultiere.

No siento mis dedos del pie.

- Ich spüre meine Zehen nicht.
- Ich fühle meine Zehen nicht.
- Ich habe kein Gefühl in den Zehen.

Los dedos de Tom están grasosos.

Toms Finger sind fettig.

La radiografía mostró dos dedos rotos.

Die Röntgenaufnahme zeigte zwei gebrochene Finger.

- La comida estaba para chuparse los dedos.
- La comida estaba como para chuparse los dedos.

Das Essen war gut, die Finger zu lecken.

¿Cómo hace eso? Imagina tener 2000 dedos.

Wie geht das? Stell dir vor, 2.000 Finger zu haben.

La chica es hábil con sus dedos.

Das Mädchen ist flink mit ihren Fingern.

Cuidado con los dedos de los pies.

Pass auf deine Zehen auf.

Mary pasó los dedos por el pelo.

Maria strich sich mit den Fingern durchs Haar.

Se peinó el pelo con los dedos.

Sie kämmte sich mit den Fingern das Haar.

Ella tamborileó con los dedos sobre la mesa.

Sie trommelte mit den Fingern auf den Tisch.

Me quemé los dedos en una plancha caliente.

Ich habe mir an einem heißen Bügeleisen die Finger verbrannt.

Él se sopló las puntas de los dedos.

Er pfiff durch die Finger.

Él puede contar hasta 10 con sus dedos.

Er kann mit seinen Fingern bis zehn zählen.

La comida estaba como para chuparse los dedos.

Das Essen war gut, die Finger zu lecken.

Quemé mis dedos en la placa esta mañana.

Ich habe mir heute früh meine Finger auf der Herdplatte verbrannt.

- Te deseo suerte.
- Cruzaré los dedos por usted.

- Ich werde euch die Daumen drücken.
- Ich werde Ihnen die Daumen drücken.

¿Cuántos dedos tiene el pie de un avestruz?

Wie viele Zehen hat ein Straußenfuß?

Sólo tengo cuatro dedos en mi pie izquierdo.

An meinem linken Fuß habe ich nur vier Zehen.

Puedo tocarme los dedos de los pies con facilidad.

Ich kann mit Leichtigkeit meine Zehen berühren.

¡No metas tus dedos en la trituradora de carne!

Halte deine Finger nicht in den Fleischwolf!

¿Has probado este pastel? Está para chuparse los dedos.

Hast du schon von diesem Kuchen probiert? Ein Traum!

Capturó la mariposa con los dedos gordo e índice.

Er nahm den Schmetterling mit dem Daumen und Zeigefinger.

Mis dedos están tan fríos que ya se han entumecido.

Meine Finger sind so kalt, dass sie taub geworden sind.

Cuando nuestros dedos se tocaron, un escalofrío recorrió mi cuerpo.

Als sich unsere Finger berührten, durchlief mich ein Schauder.

Mis dedos pronuncian cada palabra, cada pausa y cada acento.

Meine Finger sprechen jedes Wort, jede Pause und jeden Akzent aus.

Tom se cortó los dedos cuando estaba abriendo una lata.

Tom hat sich beim Öffnen einer Konservendose in den Finger geschnitten.

Tengo dedos gordos, así que no puedo usar un teclado pequeño.

Ich habe dicke Finger, also kann ich kein kleines Keyboard benutzen.

Tom trató de recoger sus llaves con los dedos del pie.

Tom versuchte seine Schlüssel mit den Zehen aufzuheben.

Mary metió los dedos de los pies en la cálida arena.

Maria grub ihre Zehen in den warmen Sand.

Los buenos amigos pueden contarse con los dedos de una mano.

Gute Freunde kann man an einer Hand abzählen.

Al final del retiro, marchaba a pie, con los dedos congelados. Cuando

Am Ende des Retreats marschierte er mit erfrorenen Fingern zu Fuß. Als

El amanecer, con sus dedos rosados, acaricia a la multitud con flores.

Die Morgendämmerung mit ihren rosigen Fingern streichelt die Menge mit Blumen.

- La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el medio, el anular y el meñique.
- La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger.

- La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el corazón, el anular y el meñique.
- La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el medio, el anular y el meñique.
- La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger.

- Mi mano está tan entumecida con el frío, que no puedo mover los dedos.
- Mi mano está tan dormida con el frío, que no puedo mover los dedos.

Meine Hände sind so taub vor Kälte, dass ich meine Finger nicht bewegen kann.

Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche.

Niemand, der recht bei Sinnen ist, würde nachts in diesem Wald spazieren gehen.

Los pedicelarios son apéndices largos como dedos con tres dientes pequeños en cada punta.

Pedicellarien sind lange, fingerähnliche Anhänge mit drei kleinen Zähnen am Ende.

La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el medio, el anular y el meñique.

Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.

Deben tener cuidado al levantar esto con los dedos en caso de que algo salga de abajo.

Man muss vorsichtig sein, wenn man das mit den Händen macht, falls etwas heraus eilt.

Las personas que usan tenedores mayormente son de Europa, América del Norte y Sur; los que usan palillos son del este de Asia y los que usan sus dedos son de África, Medio Oriente, Indonesia e India.

Menschen, die mit einer Gabel essen, wohnen hauptsächlich in Europa, Nordamerika und Lateinamerika; Menschen, die mit Stäbchen essen, wohnen in Ostasien, und Menschen, die mit ihren Fingern essen, wohnen in Afrika, im Nahen Osten, in Indonesien und Indien.

Los bastoncitos de papa, también llamados papas fritas o fritas, son bastoncitos fritos con la forma de dedos hechos de papa. Son oriundos de Bélgica y actualmente son consumidos en todo el mundo como un acompañante o como comida rápida.

Pommes frites, auch Pommes oder Fritten genannt, sind fritierte fingerlange Kartoffelstäbchen. Sie stammen aus Belgien und werden heute in der ganzen Welt als Beilage oder Imbiss gegessen.

Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre.

Als ich wieder zu mir kam, schien an meinen Fingern und Knien Fell gewachsen zu sein. Als es etwas heller wurde, betrachtete ich in einem Gebirgsbach mein Spiegelbild und erkannte, dass ich ein Tiger geworden war.