Translation of "Comporta" in German

0.025 sec.

Examples of using "Comporta" in a sentence and their german translations:

Ella no se comporta como una dama.

Sie benimmt sich nicht wie eine Dame.

Él se comporta como si estuviera loco.

Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig.

Con nosotros se comporta como un déspota.

Uns gegenüber benimmt er sich wie ein Tyrann.

Ella todavía se comporta como un niño.

Sie benimmt sich noch wie ein kleines Kind.

Tom se comporta de manera extraña últimamente.

Tom benimmt sich in letzter Zeit seltsam.

Ella no se comporta como una chica normal.

Sie benimmt sich nicht wie ein normales Mädchen.

No te ofendas.Tom se comporta así con todos.

Sei nicht beleidigt. Tom ist zu jedem so.

Todo el mundo se comporta como si estuviera loco.

Die ganze Welt verhält sich, als wäre sie verrückt.

Tom casi nunca se comporta concorde a su edad.

Tom benimmt sich fast nie seinem Alter entsprechend.

Ese hombre es un sabihondo, se comporta como si lo supiera todo.

Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles.

El riesgo puede subir o bajar dependiendo de como cada uno se comporta.

Das Risiko kann steigen oder sinken, je nachdem, wie wir uns verhalten.

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor jamás se extingue, mientras que el don de profecía cesará, el de lenguas será silenciado y el de conocimiento desaparecerá.

Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird.