Translation of "Complacer" in German

0.065 sec.

Examples of using "Complacer" in a sentence and their german translations:

- Eso debería complacer a todos.
- Eso debería complacer a todas.

- Das wird wohl jedem gefallen.
- Das wird wohl allen gefallen.
- Das dürfte einem jeden gefallen.
- Das dürfte jeden zufriedenstellen.

Es difícil de complacer.

Er ist schwer zufriedenzustellen.

John es fácil de complacer.

John ist leicht zufrieden zu stellen.

Tom es difícil de complacer.

- Tom ist schwer zufriedenzustellen.
- Es ist schwer, es Tom recht zu machen.

No es fácil complacer a mis padres.

Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen.

Los gatos no cazan ratones para complacer a Dios.

Katzen jagen keine Mäuse, um Gott zu gefallen.

Ese partido siempre está intentando complacer a la clase media.

- Diese Partei geht beständig der Mittelklasse um den Bart.
- Diese Partei ist stets bemüht, der Mittelklasse zu Diensten zu sein.

Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.

Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen.

Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.

- Es ist schwierig für uns, mit ihr zurechtzukommen, weil man es ihr schwer recht machen kann.
- Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann.

No sé mucho sobre el éxito, ¡Pero la clave para el fracaso es intentar complacer a todo el mundo!

Ich weiß nicht viel über den Erfolg, aber der Schlüssel zum Misserfolg ist, es allen recht machen zu wollen!

- Aun mientras trabajo me permito secretamente complacer mi adicción a Internet.
- Incluso durante el trabajo, secretamente satisfago mi adicción por Internet.

Selbst bei der Arbeit gebe ich heimlich meiner Internetsucht nach.

- Es difícil contentar a todo el mundo.
- Es difícil complacer a todo el mundo.
- Es difícil satisfacer a todo el mundo.

Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen.