Translation of "Aumento" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aumento" in a sentence and their german translations:

Aumento de hormonas.

Die Hormone steigen an.

Merecés un aumento.

Du verdienst eine Zulage.

Necesito un aumento.

Ich brauche eine Gehaltserhöhung.

Tom pidió un aumento.

- Tom bat um eine Gehaltserhöhung.
- Tom hat um eine Gehaltserhöhung gebeten.

La secretaria reclama un aumento.

Die Sekretärin verlangt eine Beförderung.

Pidieron un aumento de sueldo.

Sie baten um eine Gehaltserhöhung.

Los precios van en aumento.

Die Preise gehen nach oben.

Ellos solicitaron un aumento de sueldo.

- Sie baten um eine Gehaltserhöhung.
- Sie forderten eine Gehaltserhöhung.

Él pidió un aumento de sueldo.

Er forderte eine Gehaltserhöhung.

- No tengo coraje de pedir un aumento.
- No tengo el valor de pedir un aumento.

Ich habe nicht den Mut, um eine Lohnerhöhung zu bitten.

Mary pidió un aumento a su jefe.

Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.

La población de Suecia está en aumento.

Schwedens Bevölkerung wächst.

El precio de los huevos está en aumento.

- Der Preis für Eier steigt.
- Der Eierpreis steigt.

¿Por qué rechazaste su solicitud para un aumento?

- Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
- Warum hast du seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
- Warum habt ihr seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?

Vimos un gran aumento en el tráfico móvil,

wir haben einen enormen Anstieg des mobilen Datenverkehrs gesehen,

I 381 redirigido el sitio, aumento del tráfico,

I 381 leitete die Website, Verkehrserhöhung,

Y aunque el aumento del riesgo es relativamente pequeño,

Obwohl die Gesamtrisikozunahme relativ klein ist,

El aumento de la población es un problema serio.

Das Bevölkerungswachstum ist ein ernstes Problem.

Le pedí a mi jefe un aumento de sueldo.

Ich bat meinen Chef um eine Gehaltserhöhung.

Ha habido un aumento en el número de asesinatos.

Die Anzahl der Morde ist gestiegen.

Las tensiones entre EEUU y Rusia van en aumento.

Die Spannungen zwischen den USA und Russland wachsen.

En algunos sitios web note un aumento aún mayor

auf einigen Webseiten sehe ich sogar einen größeren Anstieg

Durante un año han mostrado un aumento de ingresos

seit einem Jahr arbeiten, einen
Anstieg der durchschnittlichen Einnahmen

Ha habido un aumento de población recientemente en la ciudad.

Die Bevölkerungszahl der Stadt steigt in letzter Zeit.

Este aumento del desempleo es una consecuencia de la recesión.

Die Zunahme der Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Rezession.

Y esa es la verdadera razón del aumento del riesgo cardiovascular.

und das ist der wahre Grund für den Anstieg an Herzkreislauferkrankungen.

India tiene algo de alza en términos de aumento potencial de cosechas.

Indien hat ein gewisses Potential für mögliche Ertragssteigerungen.

Me encargaré de que usted obtenga un aumento después del primer año.

Ich werde dafür sorgen, dass Sie nach dem ersten Jahr eine Gehaltserhöhung bekommen.

- La población de Suecia crece.
- La población de Suecia está en aumento.

- Die Bevölkerung von Schweden befindet sich im Wachstum.
- Schwedens Bevölkerung wächst.

Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo.

Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.

Si no estás seguro de qué las palabras clave están en aumento,

Wenn Sie nicht sicher sind, was Keywords sind auf dem Vormarsch,

La gentrificación climática que ocurre en previsión de aumento del nivel del mar

Wir sehen Klima-Gentrifizierung in Städten wie Miami,

La sociedad de consumo contribuye a un constante aumento de los residuos domésticos.

Unsere Konsumgesellschaft erzeugt immer größere Mengen von Hausmüll.

- La población de Suecia está en aumento.
- La población de Suecia está creciendo.

Schwedens Bevölkerung wächst.

El crecimiento, en los seres vivos, es el aumento del volumen de sus cuerpos.

Wachstum in Lebewesen ist die Zunahme ihres Körpervolumens.

La falta de sueño trae sensación de hambre y contribuye al aumento de peso.

Schlafmangel ruft ein Hungergefühl hervor und trägt zum Dickerwerden bei.

No puedo creer que tuviera los cojones de pedirle al jefe un aumento de sueldo.

Ich kann nicht glauben, dass er die Eier hatte, den Chef wegen einer Gehaltserhöhung zu fragen.

La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.

- Die Geschäftsleitung unterlag letztlich der Forderung der Arbeiter und gab ihnen die Zulage.
- Die Unternehmensführung gab letzten Endes der Forderung der Arbeiter nach und gewährte ihnen den Zuschuss.

El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.

Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle.

La consecuencia natural de un aumento anormal en la cantidad es siempre una pérdida de calidad.

Die natürliche Folge einer unnatürlichen Zunahme der Quantität ist stets ein Verlust von Qualität.

Otro golpe al bolsillo es el aumento de las tarifas de taxis en un 20 por ciento.

Ein weiterer Schlag ins Portmonee ist die Erhöhung der Taxitarife um 20 Prozent.

- La población de Suecia está en incremento.
- La población de Suecia crece.
- La población de Suecia está en aumento.

- Die Bevölkerung von Schweden befindet sich im Wachstum.
- Schwedens Bevölkerung wächst.

La verdadera medida del éxito en la vida de una persona es el aumento de la sensibilidad y la madurez.

Das wahre Maß für das Gelingen im Leben eines Menschen ist die Zunahme von Zärtlichkeit und Reife.

Facebook ha obtenido gradualmente un significado tan importante en nuestra sociedad, que un número en aumento de empleadores, e incluso algunos psicólogos, opinan que la gente que no tiene un perfil en la red social es "sospechosa".

Facebook hat in unserer Gesellschaft eine derart große Bedeutung bekommen, dass eine wachsende Zahl von Arbeitgebern — und sogar einige Psychologen — der Meinung sind, dass Menschen, die kein Profil in diesem sozialen Netzwerk haben, "verdächtig" sind.