Translation of "Sueldo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Sueldo" in a sentence and their german translations:

Ayer recibí mi sueldo.

- Ich habe gestern mein Gehalt bekommen.
- Ich habe gestern meinen Lohn erhalten.

Él tiene un buen sueldo.

Er bekommt einen guten Lohn.

Estoy satisfecho con mi sueldo.

- Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden.
- Ich bin mit meinem Lohn zufrieden.

No me subiría el sueldo.

Er würde mein Gehalt nicht erhöhen.

El sueldo subirá desde abril.

Der Lohn wird im April erhöht.

Pidieron un aumento de sueldo.

Sie baten um eine Gehaltserhöhung.

- Ayer recibí mi sueldo.
- Ayer cobré.

Ich habe gestern meinen Lohn erhalten.

Ellos solicitaron un aumento de sueldo.

- Sie baten um eine Gehaltserhöhung.
- Sie forderten eine Gehaltserhöhung.

Él pidió un aumento de sueldo.

Er forderte eine Gehaltserhöhung.

El sueldo de este mes fue alto.

In diesem Monat habe ich viel verdient.

Mi sueldo apenas es suficiente para sobrevivir.

Mein Einkommen reicht kaum aus für den Lebensunterhalt.

En Alemania no hay un sueldo mínimo común.

In Deutschland gibt es keinen allgemeinen Mindestlohn.

No tengo un sueldo porque no tengo empleo.

Ich habe kein Einkommen, weil ich keine Arbeit habe.

A Tom le mató un asesino a sueldo.

Tom wurde von einem Auftragsmörder umgebracht.

Una cosa que no cambiaría es mi sueldo.

Eine Sache, die sich nicht ändern will, ist mein Gehalt.

Tom no está contento con su sueldo actual.

Tom ist mit seinem augenblicklichen Verdienst nicht zufrieden.

María le subió el sueldo a sus empleados.

Maria erhöhte den Lohn ihrer Arbeiter.

Me gustaría una semana libre con goce de sueldo.

Ich hätte gerne eine Woche bezahlten Urlaub.

¿Por qué rechazaste su petición de subida de sueldo?

- Warum hast du seine Anfrage auf eine Gehaltserhöhung abgelehnt?
- Warum haben Sie seine Anfrage auf eine Gehalterhöhung abgelehnt?

Le pedí a mi jefe un aumento de sueldo.

Ich bat meinen Chef um eine Gehaltserhöhung.

Mi jefe rechazó mi petición de subirme el sueldo.

Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.

Cada mes intento ahorrar el 10% de mi sueldo.

Ich versuche, jeden Monat zehn Prozent meines Gehalts zu sparen.

Ayer tomé un día libre con goce de sueldo.

Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag.

Tom gasta todo su sueldo en bienes de subsistencia.

Tom gibt sein ganzes Gehalt für notwendige Ausgaben aus.

- ¿Quién te paga el salario?
- ¿Quién te paga el sueldo?

Wer zahlt dir dein Gehalt?

Él no estaba ganando un gran sueldo cuando se jubiló.

Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging.

Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás.

Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.

Se le va la mayor parte del sueldo en el alquiler.

Der größte Teil seines Einkommens geht für seine Miete drauf.

Estamos de huelga porque la empresa no nos aumentó el sueldo.

Wir streiken, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.

El sueldo de un maestro es menor que el de un abogado.

Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Rechtsanwalts.

Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo.

Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.

Ella le dice que le dé todo su sueldo y él lo hace.

Sie sagt ihm, dass er ihr seinen gesamten Lohn geben soll, und er tut es.

No puedo creer que tuviera los cojones de pedirle al jefe un aumento de sueldo.

Ich kann nicht glauben, dass er die Eier hatte, den Chef wegen einer Gehaltserhöhung zu fragen.

Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.

Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit.

Y a pedir donaciones. Y yo pongo como el 70 por ciento del sueldo mío ahí.

und baten um Spenden. Etwa 70 % meiner Einnahmen investiere ich hier.

Tom tenía pensado pedir una subida de sueldo a su jefe, pero se lo pensó mejor.

Tom wollte seinen Chef eigentlich um eine Gehaltserhöhung bitten, aber er überlegte es sich anders.

- El sueldo va en función de la edad y la experiencia.
- El salario está fijado según la edad y la experiencia.

Das Gehalt richtet sich nach dem Alter und der Berufserfahrung.

- Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual.
- Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.

Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit.