Translation of "Valor" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Valor" in a sentence and their dutch translations:

- Admiro tu valor.
- Admiro vuestro valor.

Ik bewonder je moed.

Admiro tu valor.

Ik bewonder je moed.

Admiro su valor.

Ik bewonder zijn moed.

Es de poco valor.

- Het heeft weinig waarde.
- Het is van weinig waarde.

Hizo alarde de valor.

Hij schepte erover op hoe dapper hij toch was.

¿qué valor tiene esa vida?

wat voor waarde heeft het leven dan nog?

Parece no tener ningún valor.

Het lijkt waardeloos.

El valor predeterminado es cero.

Het standaardbedrag is nul.

Le admiro por su valor.

Ik bewonder hem om zijn moed.

Tanto en valor como en volumen,

zowel qua omzet als qua volume --

El valor es el temor andante.

moed is door je angst heen gaan.

Esta máquina no tiene ningún valor.

Die machine is niets waard.

¿Tiene el valor de ir solo?

Heeft hij de moed om alleen te gaan?

Este reloj es de gran valor.

Dit horloge is van grote waarde.

- Admiro su coraje.
- Admiro su valor.

Ik bewonder zijn moed.

- Reunió valor y se declaró a ella.
- Él reunió valor y se declaró a ella.

Hij raapte al zijn moed bij elkaar en vroeg haar ten huwelijk.

- No deje cosas de valor en el auto.
- No deje objetos de valor en el coche.

Laat geen waardevolle dingen in de auto achter.

Pero ahora tienen un valor más alto,

maar daardoor een hogere waarde hebben,

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

Je moet goede beslissingen nemen en vastberaden zijn.

Y transferimos el valor a su cuenta.

en storten de waarde ervan op haar rekening.

Reuní todo mi valor y fui allá.

Ik raapte al mijn moed bij elkaar en ging naar daar.

Tom no tuvo el valor para suicidarse.

Tom had niet het lef om zelfmoord te plegen.

Reducción de desechos y recuperación de su valor;

het verminderen en het recycleren van afval;

No tengo el valor de decirle algo así.

- Ik durf hem zoiets niet zeggen.
- Ik heb de moed niet om hem zoiets te zeggen.

Me gustaría determinar el valor de esta pintura.

Ik zou graag de waarde van dit schilderij willen vaststellen.

Estos tipos de libros casi no tienen valor.

Zulke boeken zijn bijna waardeloos.

Reunió todo su valor y le propuso matrimonio.

Hij raapte al zijn moed bij elkaar en vroeg haar ten huwelijk.

El dinero simboliza el valor de las posesiones.

Geld symboliseert de waarde van bezittingen.

La esperanza en su regreso me dio valor.

De hoop dat hij zou terugkomen, gaf mij moed.

Tom no tuvo el valor para admitir su error.

Tom had het lef niet om zijn fout toe te geven.

Debemos tener el valor de admitir que hemos usurpado demasiado.

We moeten de moed hebben om toe te geven dat we te veel genomen hebben.

Le transferimos el valor del plástico a una cuenta electrónica.

En die waarde storten we voor haar op een onlinerekening.

La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido.

Het symbool x staat in de wiskunde meestal voor een onbekende grootheid.

Al final reunió el valor suficiente para pedirle más dinero.

Ze had eindelijk de moed bij elkaar geraapt om geld te vragen aan hem.

- Te admiro por tu coraje.
- Le admiro por su valor.

Ik bewonder je om je moed.

Mi hermano no tuvo el valor para cruzar nadando el río.

Mijn broer had de moed niet de rivier over te zwemmen.

Tom no tuvo el valor para ir ahí por sí solo.

Tom had de moed niet om daar in zijn eentje naartoe te gaan.

Si quieres conocer el valor del dinero, trata de pedirlo prestado.

Wil je de waarde van het geld leren kennen, dan probeer het te lenen.

Tendemos a elevar el perfeccionismo al nivel de una insignia de valor.

We neigen ernaar om perfectionisme te beschouwen als een insigne van waarde.

Y sin uno de ellos, los demás tienen poco o ningún valor.

Elk op zich hebben ze weinig of geen waarde.

"¿Qué sería la vida si no tuviéramos el valor de intentar algo?"

Wat zou het leven zijn als we dingen niet konden uitproberen?

Lo que me mostró fue que el valor no es ausencia de miedo;

Hij liet me zien dat moed niet betekent dat je niet bang bent;

Napoleón conocía el valor de Ney en la batalla y que el ejército lo adoraba ...

Napoleon wist dat Ney waard was in de strijd, en dat het leger hem aanbad ...

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

Ney's moed die dag was ontzagwekkend, maar zijn beslissingen hielpen de Franse

- Os admiro por vuestro coraje.
- Te admiro por tu coraje.
- Le admiro por su valor.

Ik bewonder je om je moed.

- No tengo coraje de pedir un aumento.
- No tengo el valor de pedir un aumento.

Ik heb niet het lef om een loonsverhoging te vragen.

¿Qué es un cínico? Un hombre que sabe el precio de todo y el valor de nada.

- Wat is een cynicus? Een man die van alles de prijs kent, maar van niets de waarde.
- Wat is een cynicus? Iemand die de prijs weet van alles, en de waarde van niets.

Se utiliza bajo condiciones con un campo de gradiente espacial de 72 T/m (valor extrapolado) y menor.

Het wordt gebruikt onder de voorwaarde met een ruimtelijk gradiëntveld van 72 T/m (waarde geëxtrapoleerd) en minder.

Me encantaría tener el valor para decirle a la mujer que me corta el pelo que no me gustan los flequillos.

Ik zou zo graag de moed hebben aan die vrouw die mijn haren knipt te kunnen zeggen dat ik niet van die pony hou.

- Platón es mi amigo, pero la verdad vale más para mí.
- Platón es amigo mío, pero para mí la verdad tiene más valor.

Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.

- Platón es mi amigo, pero una amiga aún más grande es la verdad.
- Platón es mi amigo, pero la verdad vale más para mí.
- Platón es amigo mío, pero para mí la verdad tiene más valor.

- Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.
- Plato is mijn vriend, maar een nog grotere vriend is de waarheid.