Translation of "Valor" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Valor" in a sentence and their portuguese translations:

- Admiro tu valor.
- Admiro vuestro valor.

Eu admiro sua coragem.

Les diste tanto valor

você deu tanto valor para elas

Queremos que salgan así que si puedes agregar valor, valor legítimo,

Nós removemos eles. Então se você puder adicionar valor, valor legítimo,

Cada ser humano tiene valor

Cada ser humano tem valor,

valor de mercado en 2016

valor de mercado em 2016

El valor predeterminado es cero.

O valor padrão é zero.

Tom encontró algo de valor.

O Tom encontrou algo de valor.

Tuvo el valor de decirlo.

- Ela teve coragem de falar.
- Ele teve coragem de falar.

Este es el valor aproximado.

Este é um valor aproximado.

Esa propuesta de valor apesta.

Essa proposta de valor é uma porcaria.

Se llaman 'valor nominal del bono'".

se chamam "valor nominal do título".

Este artículo no tiene ningún valor.

Este artigo não tem nenhum valor.

¿Tiene el valor de ir solo?

Ele tem coragem de ir sozinho?

Las esculturas son de gran valor.

As esculturas são de grande valor.

El valor del dólar está subiendo.

O valor do dólar está subindo.

Este reloj es de gran valor.

Este relógio é de grande valor.

- Admiro su coraje.
- Admiro su valor.

Eu admiro a coragem dele.

No tengo valor para hacer eso.

Eu não tenho a coragem para fazer isso.

Quiero recuperar mis objetos de valor.

- Eu gostaria de recuperar meus bens.
- Quero recuperar meus objetos de valor.

Llámenlo su propuesta de valor diferencial,

chame isto de proposta de valores diferenciados

Es el material que proporciona valor.

é a coisa que gera valor.

Proporcionar valor, y construir esa relación,

fornecer valor, e construir um relacionamento

Con su propuesta de valor, necesita

A sua proposta de valor precisa

- No deje cosas de valor en el auto.
- No deje objetos de valor en el coche.

Não deixe objetos de valor no carro.

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

exige decisões inteligentes e determinação.

El libro es de un gran valor.

É um livro de grande valor.

Tom no comprende el valor del dinero.

- Tom não compreende o valor do dinheiro.
- Tom não entende o valor do dinheiro.

Tom no tuvo el valor para suicidarse.

Tom não teve coragem de cometer suicídio.

Tom realmente admiraba el valor de Mary.

Tom realmente admirou a coragem de Mary.

En realidad estaba dando un buen valor,

ele estava realmente entregando um bom valor,

Si no agregas valor, solo te bloquearán,

se você não entregar, você simplesmente vai ser bloqueado,

Siempre agregue valor en sus correos electrónicos-

sempre agregue valor em seus e-mails.

Y no estás proporcionando ningún otro valor,

e não está fornecendo nenhum outro valor,

Tener una increíble propuesta de valor única.

tenha uma proposta de valor única incrível.

Proveer valor. Hacer un diseño más bonito.

fornecer mais valor, deixar o design mais bonito.

Además, está enterrado con sus objetos de valor.

além disso, ele está enterrado com seus objetos de valor

Te veo ver tus objetos de valor también

veja você vê seus objetos de valor também

Yo admiraba su valor y confiaba en él.

Eu admirava sua coragem e confiava nele.

Me gustaría determinar el valor de esta pintura.

Eu gostaria de determinar o valor deste quadro.

Estos tipos de libros casi no tienen valor.

Livros como este quase não têm valor.

Tenemos que ser conscientes del valor del tiempo.

Temos que estar cientes do valor do tempo.

- Al igual que agrega valor, no hagas spam.

- Agregue valor, não faça spam.

Gastar más en el valor de la vida.

a gastar mais ao longo do valor do tempo de vida.

Un coche de ocho años casi no tiene valor.

Um carro com oito anos quase não tem valor.

Firmó un cheque por valor de quinientos cincuenta reales.

Assinou um cheque no valor de quinhentos e cinquenta reais.

Ken no tuvo el valor para volver a intentarlo.

Ken não teve coragem de tentar de novo.

El sufrimiento devora el corazón y también el valor.

O sofrimento devora o coração e também a coragem.

No estoy seguro si este objeto es de valor.

Eu não tenho certeza se isto é uma coisa de valor.

Tom no tuvo el valor de apretar el gatillo.

Tom não teve coragem de puxar o gatilho.

Tom no tuvo el valor para admitir su error.

Tom não teve coragem de admitir seu erro.

El valor del alquiler en Brasil sigue en aumento.

O valor do aluguel no Brasil continua aumentando.

- Tengo una pregunta. Sólo 10% del valor de vida

- Eu tenho uma pergunta. 10% do lifetime value

El mejor valor para el usuario, no para Google,

o melhor valor para o usuário, não para o Google,

Este es el valor que está tratando de dar

É essa a quantidade de valor que ele está tentando dar

Si no estás agregando valor, no dejes un comentario.

Se você não tiver adicionando valor, não deixe um comentário.

Necesitas un poco de valor para decir que lo amas.

Você precisa de um pouco de coragem para dizer que o ama.

Espero que le den al cuadro el valor que merece.

Espero que deem ao quadro o valor merecido.

Hoy por fin he tenido el valor de decirle "¡te quiero!".

Hoje eu finalmente tive a coragem de lhe dizer "Eu te amo!".

Tom no tuvo el valor para ir ahí por sí solo.

Tom não teve coragem de ir lá sozinho.

En esa época, el azúcar tenía menos valor que la sal.

Nesses dias, o açúcar foi menos valorizado do que o sal.

¿Cuál será el valor de su inversión en la nueva empresa?

Qual será o valor de seu investimento à nova empresa?

Si quieres conocer el valor del dinero, trata de pedirlo prestado.

Se você quiser saber o valor do dinheiro, tente tomá-lo emprestado.

Hay mucho valor que entra en la construcción de una marca.

Tem muito valor em construir uma marca.

Si le das un buen valor, obtener ese jugo a cambio,

Se você entregar bom valor, você recebe de volta,

Copia y propuesta de valor es uno de los mayores factores

copy e proposta de valor são os maiores fatores

Y siguió el tipo, dice: "Se disparó el valor nominal del bono

O cara continuou, dizendo: "O valor nominal dos títulos disparou

Tendemos a elevar el perfeccionismo al nivel de una insignia de valor.

Tendemos a exibir o perfeccionismo como uma insígnia de valor.

Para 2007, el valor de estas acciones había alcanzado los 700 dólares.

Em 2007, o valor dessas ações havia atingido 700 dólares.

La salud es un tesoro cuyo valor lo conocen sólo los enfermos.

- A saúde é um tesouro cujo valor é sabido apenas pelos enfermos.
- A saúde é um tesouro, o valor do qual apenas os doentes conhecem.

"¿Qué sería la vida si no tuviéramos el valor de intentar algo?"

O que seria da vida se não tivéssemos a coragem de tentar alguma coisa?

El verdadero valor de un hombre no reside en lo que tiene.

O verdadeiro valor de um homem não reside no que ele tem.

Tom no tuvo el valor de pedirle un aumento a su jefe.

Tom não teve coragem de pedir um aumento ao seu chefe.

Parte de su contenido de marketing gasto a su valor de marca.

uma parte do seu gasto com marketing de conteúdo para o valor da sua marca.

Pero, sí, nadie quiere un spam, así que es como agregar valor,

Mas sim, ninguém gosta de spam, então entregue valor,

Si no tiene un valor emocional o impactante, menos personas harán click.

Se o seu texto não tem um valor chocante ou emocional, menos pessoas vão clicar.

Samsung ha anunciado inversiones en este país por valor de 20.000M$ ¡Casi nada!

Samsung anunciou investimentos neste país pelo valor de 20 bilhões de dólares. Quase nada!!!

La segunda guerra del Golfo provocó una subida vertiginosa del valor del petróleo.

A segunda Guerra do Golfo provocou um aumento vertiginoso no preço do petróleo.

Que alguien tenga el valor de admitir que estas vuvuzelas están destruyendo el campeonato.

Alguém tenha a coragem de admitir que essas vuvuzelas estão acabando com o torneio.

La dama es la pieza más poderosa. En segundo lugar viene la torre. El alfil y el caballo tienen aproximadamente el mismo valor. El peón tiene el valor relativo más bajo.

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.

- Os admiro por vuestro coraje.
- Te admiro por tu coraje.
- Le admiro por su valor.

Admiro você pela sua coragem.

El premio para el campeón será de un cheque por valor de diez mil reales.

O prêmio para o campeão será um cheque no valor de dez mil reais.

- No tuve los arrestos para decirle la verdad.
- No tuve el valor para contarle la verdad.

Eu não tive a coragem para lhe dizer a verdade.

Tom no tiene el valor para pedirle a Mary que le preste su cámara de vídeo.

Tom não tem coragem de pedir a Maria para emprestar a ele sua câmera de video.

El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene.

O valor do homem está no que ele é e não no que ele tem.

Tom no tuvo valor para decirle a Mary lo que le había ocurrido a su perro.

Tom não teve coragem de dizer a Mary o que acontecera com seu cachorro.

A pesar de que reuní valor e invité a Mary a ver una película, me dejó plantado.

Apesar de eu ter tomado coragem e convidado Mary para ver um filme, ela me deixou plantado.

¿Qué es un cínico? Un hombre que sabe el precio de todo y el valor de nada.

O que é um cínico? Um homem que sabe o preço de tudo, e o valor de nada.

Después de tantos años, por fin ella consiguió armarse de valor y pedirle la mano en matrimonio.

Depois de muitos anos ela finalmente conseguiu tomar coragem e pedir a mão dele em casamento.

Me encantaría tener el valor para decirle a la mujer que me corta el pelo que no me gustan los flequillos.

Eu gostaria de poder dizer à senhora que corta o meu cabelo que eu não gosto de franja.

- No tengo coraje de pedir un aumento.
- No tengo el valor de pedir un aumento.
- No me atrevo a pedir un aumento.

- Eu não tenho coragem de pedir um aumento.
- Não tenho coragem de pedir um aumento.

En el siglo de los e-mails, recibir en mano una carta de un amigo verdadero es un regalo de gran valor.

No século dos e-mails, receber uma carta à mão de um amigo verdadeiro é um presente de grande valor.

- Cuando fui a cambiar las monedas antiguas, me dijeron que no valían más.
- Cuando fui a cambiar monedas antiguas, me dijeron que no tenían valor.

Quando fui trocar as moedas antigas, disseram-me que elas não valiam mais.