Translation of "Valor" in French

0.017 sec.

Examples of using "Valor" in a sentence and their french translations:

- Admiro tu valor.
- Admiro vuestro valor.

- J'admire ton courage.
- J'admire votre courage.

Un valor protegido no es un valor cualquiera.

Une valeur « protégée » n'est pas n'importe quelle valeur.

Creación de valor.

Création de valeur.

Admiro tu valor.

J'admire ton courage.

Admiro su valor.

J'admire son courage.

¿Los destructores de valor?

Des destructeurs de valeur ?

valor a tu vida,

pour donner de la valeur à votre vie,

Es de gran valor.

C'est de grande valeur.

¿De qué valor es?

Quelle est sa valeur ?

Les diste tanto valor

vous leur avez donné tellement de valeur

Queremos que salgan así que si puedes agregar valor, valor legítimo,

Nous voulons les sortir si vous le pouvez ajouter de la valeur, valeur légitime,

Cada ser humano tiene valor

Chaque être humain a de la valeur

¿qué valor tiene esa vida?

que vaut encore cette vie-là ?

valor de mercado en 2016

valeur de marché en 2016

No tienen pérdida de valor.

Ils n'ont aucune perte de valeur.

El valor predeterminado es cero.

La valeur par défaut est zéro.

Fue un acto de valor.

Ce fut un acte de courage.

Esa propuesta de valor apesta.

Cette proposition de valeur est nulle.

El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula.

L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule.

Se llaman 'valor nominal del bono'".

s'appellent la valeur nominale du bon. »

Demostramos que nuestras historias tenían valor.

Nous avons montré que nos histoires ont de la valeur.

Tanto en valor como en volumen,

en termes de valeur et de volume.

El valor es el temor andante.

le courage, c'est une peur en mouvement.

Este artículo no tiene ningún valor.

Cet article n'a aucune valeur.

Las esculturas son de gran valor.

Les sculptures sont de grande valeur.

Esta máquina no tiene ningún valor.

Cette machine ne vaut pas un clou.

Este reloj es de gran valor.

Cette montre est d'une grande valeur.

El valor del dólar está subiendo.

Le cours du dollar est en hausse.

- Admiro su coraje.
- Admiro su valor.

J'admire son courage.

Quiero recuperar mis objetos de valor.

Je veux récupérer mes objets de valeur.

El valor es una excelente virtud.

Le courage est une excellente vertu.

Llámenlo su propuesta de valor diferencial,

qu'on appelle ça des propositions de valeur différenciées,

Eso no tiene valor para nosotros.

Ça n'a pour nous pas de valeur.

Es el material que proporciona valor.

c'est le truc qui fournit de la valeur.

Proporcionar valor, y construir esa relación,

fournir de la valeur, et construire cette relation,

Con su propuesta de valor, necesita

Avec votre proposition de valeur, il faut

- Reunió valor y se declaró a ella.
- Él reunió valor y se declaró a ella.

Il rassembla son courage et la demanda en mariage.

El mundo a menudo premia la apariencia del valor más que el valor en sí mismo.

Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.

Y no tenía el valor de hacerlo.

et je n'en avais pas le courage.

Pero ahora tienen un valor más alto,

mais sont maintenant plus chers

En el que alternaba miedo y valor

jonglant entre peur et courage

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

Il faut faire les bons choix et se montrer déterminé.

CA: Y exiges coraje, como valor fundamental.

CA : Et le courage, c'est une des valeurs fondamentales que vous demandez.

Y transferimos el valor a su cuenta.

et transférons la valeur totale sur son compte bancaire.

Observa el valor medio, el perfil estándar.

Vous regardez la valeur moyenne, le profil standard.

El libro es de un gran valor.

Le livre est d'une grande valeur.

No podía más que admirar su valor.

Je ne pouvais qu'admirer son courage.

El valor del yen ha aumentado extremadamente.

La valeur du yen a grandement augmenté.

Frente al peligro, ella mostró su valor.

Elle montra son courage face au danger.

El oficial inspiró valor en sus subordinados.

L'officier insuffla du courage à ses hommes.

Los soldados perdieron el valor para combatir.

Les soldats ont perdu le courage de se battre.

En realidad estaba dando un buen valor,

il donnait en fait une bonne valeur,

Si no agregas valor, solo te bloquearán,

si vous n'ajoutez pas de valeur, tu vas juste être bloqué,

Siempre agregue valor en sus correos electrónicos-

Toujours ajouter de la valeur dans vos e-mails

Y no estás proporcionando ningún otro valor,

et vous ne fournissez aucune autre valeur,

Tener una increíble propuesta de valor única.

avoir une proposition de valeur unique incroyable.

Finalmente, me armé de valor y ella dijo:

c'est alors que j'ai eu le courage de le faire et elle m'a dit :

Pero he ahí la cuestión sobre el valor:

Il y a une chose à savoir sur le courage :

Sin valor, nunca nos aventuraríamos en lo desconocido.

Et sans courage, nous ne ferions jamais un pas vers l'inconnu.

Reducción de desechos y recuperación de su valor;

réduire le gaspillage et redonner de la valeur aux objets ;

En conjunto, crearon millones de dólares en valor,

Ensemble, ils ont créé des millions de dollars de valeur,

Además, está enterrado con sus objetos de valor.

de plus, il est enterré avec ses objets de valeur

Te veo ver tus objetos de valor también

vous voyez aussi vos objets de valeur

Él tuvo el valor de exponer el escándalo.

Il a eu le courage d'exposer le scandale.

Él no tiene valor para contar la verdad.

Il n'a pas la force de dire la vérité.

No deje cosas de valor en el auto.

Ne laissez pas d'objets de valeur dans la voiture.

Me gustaría determinar el valor de esta pintura.

J'aimerais déterminer la valeur de ce tableau.

Yo admiraba su valor y confiaba en él.

J'admirais son courage et lui faisais confiance.

Estos tipos de libros casi no tienen valor.

- Cette sorte de livres est presque sans valeur.
- Ces sortes de livres sont presque sans valeur.

La esperanza en su regreso me dio valor.

- La perspective de son retour me donna du courage.
- La perspective de son retour m'insuffla du courage.

No tuve el valor de decirle la verdad.

Je n'ai pas eu le courage de lui dire la vérité.

- Al igual que agrega valor, no hagas spam.

- Tout comme ajouter de la valeur, ne pas spammer.

Gastar más en el valor de la vida.

dépenser plus sur la valeur de la vie.

Encontrar el equilibrio entre el miedo y el valor.

qui implique un équilibre entre la peur et la bravoure.

Sumen el valor de su carta al número anterior.

ajoutez la valeur de cette carte à votre chiffre précédent.

Frankfurt también reconoce el valor promocional del evento, pero

Francfort reconnaît également la valeur promotionnelle de l'événement, mais

Aumentará de valor solo durante la fase de construcción.

de la valeur pendant la seule phase de construction.