Translation of "Artística" in German

0.004 sec.

Examples of using "Artística" in a sentence and their german translations:

¿Qué es sensibilidad artística?

- Was ist künstlerisches Gespür?
- Was ist künstlerische Sensibilität?

Él fue criado en una familia artística.

Er wuchs in einer künstlerischen Familie auf.

Pero, dibujar, en realidad no es excelencia artística,

Aber beim Zeichnen geht es nicht nur um künstlerische Spitzenleistung,

La belleza artística del jardín es realmente asombrosa.

- Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich erstaunlich.
- Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich verblüffend.

"¿Qué es la sensibilidad artística y qué es la individualidad artística?" "La sensibilidad artística es la afortunada capacidad de ver lo que ningún otro puede ver, y la individualidad artística es la desafortunada capacidad de crear algo que nadie más quiera ver."

"Was ist künstlerische Sensibilität, und was ist künstlerische Individualität?" - "Künstlerische Sensibilität ist die beglückende Fähigkeit, zu sehen, was kein anderer sehen kann, und künstlerische Individualität ist die unglückselige Fähigkeit, zu schaffen, was kein anderer sehen will."

Porque eso es lo que transforma una declaración artística

Denn das macht eine künstlerische Aussage

Esta es la foto más artística que he tomado hasta ahora.

Es ist das künstlerischste Bild, das ich je aufgenommen habe.

Como yo estudio literatura, tiendo a ver las películas desde una perspectiva artística.

Da ich ein Mensch bin, der sich mit Literatur befasst, achte ich beim Sehen eines Films auf seine künstlerischen Aspekte.

Una buena traducción artística provoca las mismas impresiones que el original. Si para un lector común el original es fácilmente legible y entendible, la traducción debe serlo también.

Eine gute künstlerische Übersetzung vermittelt die gleichen Eindrücke, die das Original hervorbringt. Ist das Original für einen gewöhnlichen Leser leicht lesbar und verständlich, muss die Übersetzung ebenso sein.