Translation of "Acostarme" in German

0.005 sec.

Examples of using "Acostarme" in a sentence and their german translations:

Tengo que acostarme.

- Ich muss mich hinhauen.
- Ich muss mich aufs Ohr hauen.

Quiero acostarme unos minutos.

Ich will mich ein paar Minuten hinlegen.

Quiero acostarme con tu mujer.

- Ich will mit Ihrer Frau schlafen.
- Ich will mit deiner Frau schlafen.

¿Podría acostarme en el sofá?

Kann ich mich auf das Sofa legen?

No estoy acostumbrado a acostarme tarde.

Ich bin es nicht gewohnt, spät schlafen zu gehen.

Me he acostumbrado a acostarme temprano.

Ich habe mich daran gewöhnt, früh schlafen zu gehen.

Siempre tomo un vaso de leche antes de acostarme.

Ich trinke immer ein Glas Milch, bevor ich ins Bett gehe.

Mi padre solía leerme a la hora de acostarme.

Mein Vater hat mir vor dem Einschlafen immer etwas vorgelesen.

- Quiero irme temprano a la cama.
- Quiero acostarme temprano.

Ich möchte früher schlafen gehen.

- Quiero acostarme con tu mujer.
- Quiero dormir con tu esposa.

- Ich will mit Ihrer Frau schlafen.
- Ich will mit deiner Frau schlafen.

- Quiero irme a la cama.
- Quiero irme a dormir.
- Quiero acostarme.

Ich will ins Bett.

Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.

Außer an Sonntagen stehe ich normalerweise um 7 Uhr auf und gehe um 11 ins Bett.

- No me quiero ir a la cama.
- No quiero irme a la cama.
- No me quiero acostar.
- No quiero acostarme.

Ich will nicht ins Bett!

- Usualmente me voy a la cama a las nueve.
- Comúnmente me voy a acostar a las nueve.
- Suelo acostarme a las nueve.

Ich gehe normalerweise um neun ins Bett.

- Quiero ir a dormir temprano esta noche.
- Esta noche quiero acostarme temprano.
- Esta noche quiero irme a la cama temprano.
- Esta noche quiero irme pronto a la cama.

Heute möchte ich mal früher ins Bett.