Translation of "Tomo" in German

0.017 sec.

Examples of using "Tomo" in a sentence and their german translations:

- Tomo un libro.
- Tomo el libro.

- Ich nehme ein Buch.
- Ich nehme das Buch.

Lo tomo.

Ich nehme ihn.

Tomo sopa.

Ich esse Suppe.

Primero tomo el autobús, luego tomo el metro.

Zuerst nehme ich den Bus, dann die U-Bahn.

Que tomo personalmente,

die ich persönlich nehme.

Tomo el libro.

Ich nehme das Buch.

Tomo un libro.

Ich nehme ein Buch.

No tomo coñac.

Ich trinke keinen Cognac.

¿Has preferido el tomo uno o el tomo dos?

Bevorzugst du den ersten oder den zweiten Band?

Rara vez tomo café.

Ich trinke selten Kaffee.

Yo tomo para relajarme.

Ich trinke, um mich zu entspannen.

Ya no tomo café.

Ich trinke keinen Kaffee mehr.

Casi no tomo café.

Ich trinke so gut wie nie Kaffee.

- Bebo sopa.
- Tomo sopa.

Ich esse Suppe.

- Tomo en serio mi salud.
- Me tomo en serio mi salud.

Ich halte Gesundheit für sehr wichtig.

Lo tomo como un cumplido.

Ich nehme das als Kompliment.

Me tomo unos días libres.

Ich nehme mir ein paar Tage frei.

Nunca tomo té con leche.

Ich trinke nie Tee mit Milch.

Yo no tomo ni fumo.

Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht.

Tomo café después de cenar.

Ich trinke nach dem Abendessen Kaffee.

Normalmente tomo un desayuno ligero.

Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.

Esta semana me tomo vacaciones.

Ich nehme diese Woche Urlaub.

Tomo mi té sin azúcar.

- Ich trinke den Tee ohne Zucker.
- Ich trinke Tee ohne Zucker.

Tomo el té sin azúcar.

Ich trinke Tee ohne Zucker.

Tomo vitaminas todos los días.

Ich nehme jeden Tag Vitamine ein.

Yo también tomo este tren.

Ich fahre auch mit diesem Zug.

Casi nunca tomo productos lácteos.

Ich esse selten Milchprodukte.

Yo tomo pan sin sal.

Ich nehme Brot ohne Salz.

Tomo en serio mi salud.

Ich halte Gesundheit für sehr wichtig.

- No tomo vino.
- No bebo vino.

Ich trinke keinen Wein.

- Yo no bebo.
- Yo no tomo.

Ich trinke nicht.

Siempre tomo mi té con azúcar.

Ich trinke Tee immer mit Zucker.

Tomo el desayuno a las siete.

Ich esse Frühstück um sieben Uhr.

- No tomo drogas.
- No me drogo.

Ich nehme keine Drogen.

- No bebo nada.
- No tomo nada.

Ich trinke nichts.

Siempre tomo arroz para el almuerzo.

Zu Mittag esse ich immer Reis.

Hoy me tomo un chocolate caliente.

Ich trinke heute eine heiße Schokolade.

- Como mucha fruta.
- Tomo mucha fruta.

Ich esse viel Obst.

Y tomo párrafos de su blog

und ich nehme Absätze von seinem Blog

- Usualmente tomo una ducha en la noche.
- Yo generalmente tomo un baño en la noche.

Ich dusche gewöhnlich abends.

- Tomo el té sin azúcar.
- Bebo el té sin azúcar.
- Tomo mi té sin azúcar.

- Ich trinke den Tee ohne Zucker.
- Den Tee trinke ich ungesüßt.
- Ich trinke Tee ohne Zucker.

¿Tomo la segunda calle hacia la izquierda?

Soll ich die zweite Straße links abbiegen?

Tomo el metro casi todos los días.

Ich nehme fast täglich die U-Bahn.

Mary tomo la píldora del día después.

Mary nahm die „Pille danach‟.

Lo tomo como una señal de esperanza.

Ich nehme es als ein Zeichen der Hoffnung.

Usualmente tomo una ducha en la noche.

Ich dusche gewöhnlich abends.

Ahora si tomo fragmentos de su contenido,

Wenn ich nun Schnipsel von seinem Inhalt nehme,

Luego tomo las ideas horribles y las redistribuyo.

Dann nehme ich die schlechten Ideen und teile diese wieder aus.

- No bebo nunca.
- Yo nunca tomo.
- Nunca bebo.

Ich trinke nie.

Tomo una muestra de agua de su pozo.

Ich entnehme eine Wasserprobe aus Ihrem Brunnen.

- Lo tomo.
- Me encargaré de él.
- Lo llevaré.

Ich nehme ihn.

Yo tomo un helado y una Coca Cola.

- Ich nehme ein Eis und eine Cola.
- Ich nehme ein Eis und ein Cola.

Ese asunto lo tomo yo por mi cuenta.

Ich werde die Angelegenheit auf mich nehmen.

¿Llegaré a la estación si tomo este camino?

- Komme ich zum Bahnhof, wenn ich diese Straße nehme?
- Gelange ich auf diesem Weg zum Bahnhof?

Tomo dos cucharaditas de azúcar con mi café.

Ich trinke meinen Kaffee mit zwei Teelöffeln Zucker.

- ¿Te importaría si me tomo el resto de la leche?
- ¿Les importaría si me tomo el resto de la leche?

Hättest du etwas dagegen, wenn ich die restliche Milch tränke?

- En invierno tomo a menudo infusión de hinojo con miel.
- En invierno tomo a menudo té de hinojo con miel.

Im Winter trinke ich oft Fencheltee mit Honig.

- No fumo ni bebo.
- Yo no tomo ni fumo.

- Weder trinke ich, noch rauche ich.
- Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht.
- Weder dem Alkohol noch dem Tabak hange ich an.

Normalmente me tomo un vaso de leche de desayuno.

Ich trinke normalerweise ein Glas Milch zum Frühstück.

Todas las mañanas me tomo una taza de café.

Morgens trinke ich immer eine Tasse Kaffee.

Siempre tomo un vaso de leche antes de acostarme.

Ich trinke immer ein Glas Milch, bevor ich ins Bett gehe.

- Desayuno todas las mañanas.
- Tomo el desayuno cada mañana.

Ich frühstücke jeden Morgen.

- No bebo alcohol.
- Yo no bebo.
- Yo no tomo.

- Ich trinke keinen Alkohol.
- Ich trinke nicht.

Ya no tomo bebidas alcohólicas desde hace medio año.

Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.