Translation of "Verte" in French

0.013 sec.

Examples of using "Verte" in a sentence and their french translations:

- Estoy contento de verte.
- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.
- Je suis content de vous voir.
- Ravi de vous voir.
- C'est bon de te voir.
- C'est chouette de te voir.
- Je suis ravi de te voir.
- Je suis bien content de te voir.
- Je suis ravie de vous voir.

Quiero verte.

Je veux te voir.

Puedo verte.

Je te vois.

- Me alegro de verte.
- Encantado de verte.

Je me réjouis de te voir.

- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.

- Ella no quiere verte.
- No quiere verte.

- Elle ne veut pas te voir.
- Elle ne veut pas vous voir.

- Quiero volver a verte.
- Quiere verte de nuevo.
- Quiero verte otra vez.

Je veux te revoir.

- Estoy impaciente por verte.
- Estoy ansioso de verte.

- Je suis impatient de te voir.
- Je suis impatient de vous voir.
- J'ai hâte de te voir.

- Me alegro de verte.
- Estoy feliz de verte.

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.
- Ça me réjouit de te voir.

- Espero verte pronto.
- Espero volver a verte pronto.

J'espère te revoir bientôt.

Cuidate de verte

prenez soin de vous voir

Cuidate de verte ...

prenez soin de vous voir ...

Cuídate de verte

Prenez soin de vous voir

Cuídate de verte.

Prenez soin de vous voir.

¡Qué gusto verte!

- C'est chouette de te voir !
- C'est chouette de vous voir !

¿Puedo verte mañana?

- Puis-je te voir demain ?
- Puis-je vous voir demain ?

Quisiera verte mañana.

Je voudrais te voir demain.

Adoro verte sonreír.

- J'adore te voir sourire.
- J'adore vous voir sourire.

¿Cuándo puedo verte?

Quand pourrais-je vous voir ?

Me alegra verte.

- Je suis bien content de te voir.
- Je me réjouis de te voir.
- Je suis content de te voir.

Es bueno verte.

C'est bien de te voir.

Tom quiere verte.

Tom veut te voir.

Quiero verte sonreír.

- Je veux te voir sourire.
- Je veux vous voir sourire.

Espero verte pronto.

- J'espère vous voir bientôt.
- J'espère te voir bientôt.

Me sorprende verte.

- Je suis étonné de vous voir.
- Je suis surpris de te voir.
- Je suis surprise de te voir.
- Je suis étonné de te voir.
- Je suis surpris de vous voir.
- Je suis surprise de vous voir.
- Je suis étonnée de vous voir.
- Je suis étonnée de te voir.

Henri querría verte.

Henri voudrait te voir.

Me encantaría verte.

J'aimerais tellement te voir.

¡Qué bueno verte!

- C'est bon de te voir.
- C'est chouette de te voir.

Henry quiere verte.

Henry veut te voir.

- Él vino a verte ayer.
- Ayer vino a verte.

Il est venu te voir hier.

- Estoy muy contento de verte.
- Me alegro mucho de verte.
- Estoy muy feliz de verte.

- Je suis très heureux de te voir.
- Je suis ravi de te voir.
- Je me réjouis beaucoup de te voir.
- Je suis très content de te voir.

- Tengo ganas de verte.
- Espero verte.
- Estoy deseando verte.
- Estoy impaciente por volverte a ver.

Je suis impatient de vous rencontrer.

- Me alegro de volver a verte.
- Me alegra volver a verte.
- Me alegra verte de nuevo.
- Estoy feliz de verte otra vez.
- Me alegra verte de vuelta.

- Je suis content de te revoir.
- Je suis content de vous revoir.
- Je me réjouis de te revoir.

- Me alegro de volver a verte.
- Me alegra volver a verte.
- Me alegra verte de nuevo.
- Me alegro de verte de nuevo.
- Me alegro de verte otra vez.

- Je suis content de te revoir.
- Je me réjouis de te revoir.

- Estoy feliz de verte aquí.
- Estoy encantado de verte aquí.

- Je suis heureux de te voir ici.
- Je suis heureux de vous voir ici.

- No quiero verte otra vez.
- No quiero volver a verte.

Je ne veux pas te revoir.

- Me alegro mucho de verte.
- Estoy muy feliz de verte.

- Je me réjouis beaucoup de te voir.
- Je suis très contente de te voir.

- Me alegro de volver a verte.
- Me alegra volver a verte.
- Me alegro de verte de nuevo.

Je suis content de vous revoir.

Un estudiante quiere verte.

Un étudiant veut te voir.

Espero volver a verte.

J'espère te voir encore.

Ayer vino a verte.

- Il est venu te voir hier.
- Il est venu hier pour te voir.

Espero verte este viernes.

Je souhaite te voir ce vendredi.

¿Puedo verte un momento?

- Puis-je te voir un moment ?
- Puis-je vous voir un moment ?

¿Puedo volver a verte?

- Puis-je te revoir ?
- Puis-je vous revoir ?

Me muero por verte.

- Je désespère de te voir !
- Je désespère de vous voir !

Yo también quería verte.

- Je voulais te voir aussi.
- Je voulais vous voir aussi.

- Quería verte.
- Quería verlos.

- Je voulais te voir.
- Je voulais vous voir.

Tom no quiere verte.

- Tom ne veut pas vous voir.
- Tom ne veut pas te voir.

Me encanta verte reír.

- J'adore te voir rire.
- J'adore vous voir rire.

¡Estoy contento de verte!

- Je suis content de te voir !
- Je me réjouis de te voir !

Esperé afuera esperando verte.

J'ai attendu dehors dans l'espoir de vous voir.

Necesito verte esta noche.

- Il me faut te voir ce soir.
- Il me faut vous voir ce soir.

Estoy sorprendido de verte.

Je suis surprise de vous voir.

Tengo ganas de verte.

Je me réjouis de te rencontrer.

Siempre he querido verte.

J'ai toujours voulu te voir.

¡Me alegro de verte!

Comme je suis content de te voir !

He venido a verte.

Je suis venu pour vous voir.

¡Cuánto tiempo sin verte!

Ça fait une paille.

Espero verte en navidades.

J'ai hâte de vous voir à Noël.

Estoy impaciente por verte.

Je suis impatient de te voir.

Me encantaría tanto verte.

J'aimerais tellement te voir.

No quiero verte más.

- Je ne veux plus te revoir.
- Je ne veux plus vous revoir.

Estará contento de verte.

Il sera heureux de vous voir.

Quiero volver a verte.

Je veux te revoir.

- No quiero volver a verte acá.
- No quiero volver a verte aquí.
- No quiero verte aquí de nuevo.

- Je ne veux pas te revoir ici.
- Je ne veux pas vous revoir ici.

- Tom no estará contento de verte.
- A tom no le gustará verte.
- A Tom no le apetecerá verte.

- Tom ne sera pas content de vous voir.
- Tom ne sera pas content de te voir.
- Tom ne sera pas heureux de vous voir.
- Tom ne sera pas heureux de te voir.

- No quiero volver a verte nunca.
- No quiero volver a verte jamás.

- Je ne veux jamais plus te revoir.
- Je ne veux jamais te revoir.
- Je ne veux jamais vous revoir.
- Je ne veux jamais plus vous revoir.

- Estoy feliz de verte otra vez.
- Me alegro de verte otra vez.

- Je suis content de te revoir.
- Je suis content de vous revoir.
- Je suis heureux de te revoir.
- Je suis heureuse de te revoir.

No quiero volver a verte.

- Je ne veux pas te revoir.
- Je ne veux jamais te revoir.
- Je ne veux plus te voir.