Translation of "Encantado" in French

0.006 sec.

Examples of using "Encantado" in a sentence and their french translations:

Encantado.

- Enchanté.
- Enchantée.

¡Encantado!

Enchanté !

- Encantado.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.
- Encantado de conoceros.

- Enchanté.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.

- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Encantado de conoceros.
- Estoy encantado de conocerte.

- Je suis ravi de faire votre connaissance.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Je suis enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis enchantée de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir pour moi de faire ta connaissance.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.

- Encantado.
- Encantado de conocerte.
- Mucho gusto.

Enchanté.

- Encantado.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Mucho gusto.
- Un placer conocerte.

- Je suis heureux de vous rencontrer.
- Ravie de vous rencontrer.
- Enchanté de faire votre connaissance.

Encantado de conoceros.

- Je suis heureux de vous rencontrer.
- Ravie de vous rencontrer.

Encantado de ayudarte.

Enchanté de t'aider !

Le ayudaré encantado.

Je vous aide volontiers.

Encantado de conocerle.

Enchanté de faire votre connaissance.

- Encantado.
- Mucho gusto.

- Enchanté.
- Enchantée.

- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.

Ravi de faire ta connaissance.

- Encantado de conocerte.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Un placer conocerte.
- Estoy encantado de conocerte.

Enchanté de faire votre connaissance.

- Encantado.
- Encantada de conocerte.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Mucho gusto.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Un placer conocerte.
- Encantado de conoceros.
- Estoy encantado de conocerte.
- Es un placer conocerte.
- Es un placer conocerlo.

- Je suis heureux de vous rencontrer.
- Ravie de vous rencontrer.
- Enchanté.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Enchantée.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis ravie de te rencontrer.
- Ravie de faire ta connaissance.

Me hubiera encantado operarla.

J'aimerais l'opérer.

Estoy encantado de conocerle.

Je suis très heureux de vous connaître.

Encantado de haberte conocido.

Ravie de vous rencontrer.

Estoy encantado de conocerte.

Je suis ravi de te rencontrer.

Estaba encantado de ayudar.

- J'étais content d'aider.
- J'étais contente d'aider.

Y mi monstruo estuvo encantado.

Mon Démon était aux anges.

Estoy encantado de verte aquí.

- Je suis ravi de vous rencontrer ici.
- Je suis ravie de te rencontrer ici.

Estoy encantado de estar aquí.

- Je suis ravi d'être ici.
- Je suis enchanté d'être ici.

Me ha encantado verte bailar.

- J'ai adoré te regarder danser.
- J'ai adoré vous regarder danser.

- Encantado de conocerlo.
- Mucho gusto.

Enchanté de faire votre connaissance.

Estoy muy encantado de conocerlos.

Je suis ravi de les rencontrer.

—Este castillo está encantado —dijo estremeciéndose.

« Ce château est hanté », dit-il en frémissant.

Está encantado con su nuevo trabajo.

Il est enthousiasmé par son nouveau travail.

Me llamo Cyril, ¡encantado de conocerle!

Je m’appelle Cyril. Enchanté !

- Encantado de conocerte.
- Me alegra conocerte.

Ravi d'apprendre à te connaître.

- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.

- Ravi de faire ta connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.
- Ravi d'apprendre à te connaître.

Tom llegó a un castillo encantado.

Tom est arrivé dans un château enchanté.

- Encantado.
- Encantada de conocerte.
- Un placer conocerte.
- Estoy encantado de conocerte.
- Es un placer conocerlo.

- Ravi de faire ta connaissance.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis ravie de te rencontrer.
- Ravie de faire ta connaissance.

Me ha encantado su forma de cantar.

J'ai vraiment aimé sa manière de chanter.

- Me alegro de verte.
- Encantado de verte.

Je me réjouis de te voir.

Estaría encantado si eso sucediera de nuevo.

- Je serais ravi si ça survenait à nouveau.
- Je serais ravi que ça se reproduise.
- Je serais ravie que ça se reproduise.
- Je serais ravie si ça survenait à nouveau.

Estaba infinitamente encantado por la cálida acogida.

J'ai été très touché par l'accueil chaleureux.

Estaré encantado de ayudarte en cualquier momento.

- Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
- Je serai heureux de vous aider à tout moment.
- Je serai heureux de vous aider à n'importe quel moment.

- Vendré con gusto.
- Estaré encantado de venir.

- Je serai heureux de venir.
- Je viendrai volontiers.

Encantado de conocerte, mi nombre es Carlos.

- Ravi de vous rencontrer, je m'appelle Carlos.
- Enchanté, moi je m'appelle Carlos.

- Te ayudo con gusto.
- Estaré encantado de ayudarle.

- Je t'aiderai avec plaisir.
- Je t'aiderai volontiers.
- J'aurai plaisir à t'aider.
- J'aurai plaisir à vous aider.

- Estaré encantado de ayudarle.
- Con gusto lo ayudaré.

Je serai ravi de l'aider.

Yo estaba encantado con el rendimiento del grupo.

- Je fus ravi par la performance du groupe.
- Je fus ravi par le spectacle donné par le groupe.

- Es un placer conocerlo, Ken.
- Encantado de conocerlo, Ken.

- Ravi de te connaître, Ken.
- Ravie de te connaître, Ken.
- Enchanté de te connaître, Ken.
- Enchantée de te connaître, Ken.

Mi compañero me dijo que estaría encantado de ayudarme.

Mon copain m'a dit qu'il serait content de m'aider.

- Iré encantado.
- Iré encantada.
- Iré con mucho gusto.
- Estaré encantado de ir.
- Estaré encantada de ir.
- Iremos encantados.
- Estaremos encantados de ir.

- Je serai heureux de venir.
- Je viendrai volontiers.

- Estoy feliz de verte aquí.
- Estoy encantado de verte aquí.

- Je suis heureux de te voir ici.
- Je suis heureux de vous voir ici.

- Estoy encantado de estar aquí.
- Estoy encantada de estar aquí.

- Je suis ravi d'être ici.
- Je suis enchanté d'être ici.
- Je suis enchantée d'être ici.

Si lo deseas, estaré encantado de cuidar a tus hijos.

Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse.

Sigue volviendo, y están va a estar mucho más encantado

- Me alegro enormemente de verle.
- Estoy encantado de conocerte.
- Me da mucho gusto conocerle.

Je suis ravi de faire votre connaissance.