Translation of "Veo" in French

0.007 sec.

Examples of using "Veo" in a sentence and their french translations:

- Los veo.
- Las veo.

Je les vois.

- Eso veo.
- Así veo.

- C'est ce que je vois.
- C'est ce que je constate.

- Veo al niño.
- Veo un niño.

- Je vois le garçon.
- Je vois un garçon.

- No los veo.
- No las veo.

Je ne les vois pas.

- Te veo mañana.
- Los veo mañana.

À demain.

- Veo una niña.
- Veo una muchacha.

Je vois une fille.

Veo plata, pero no veo oro.

Je vois de l'argent mais je ne vois pas d'or.

- Veo a la niña.
- Veo a la chica.
- Veo a la muchacha.
- Veo una niña.

Je vois la fille.

- Te veo mañana.
- Los veo mañana.
- Mañana nos vemos.
- Os veo mañana.
- Le veo mañana.

À demain.

Eso veo.

C'est ce que je vois.

Ya veo.

- Je comprends.
- Aha.

Veo algo.

Je vois quelque chose.

- Ya veo.

- Je vois.

- No veo muy bien.
- No veo bien.

Je ne vois pas très bien.

- Veo una reina.
- Veo a la reina.

- Je vois la reine.
- Je vois une reine.

- No lo veo.
- Yo no lo veo.

Je ne le vois pas.

- Veo a la niña.
- Veo a la chica.
- Veo a la muchacha.

Je vois la fille.

Estoy bromeando. No los veo, no los veo.

Ha, ha, je plaisante. Je ne les vois pas, je ne les vois pas.

- Hasta mañana.
- Te veo mañana.
- Los veo mañana.

- À demain.
- À demain !
- On se voit demain !

- No veo ningún moratón.
- No veo ningunos moretones.

Je ne vois aucune ecchymose.

- No veo ese programa.
- No veo ese show.

- Je ne regarde pas ce spectacle.
- Je ne regarde pas cette émission.

Lo veo roto

le voir cassé

Veo cómo desarrolla

Je l'ai vu développer

Veo la televisión.

Je regarde la télévision.

No lo veo.

Je ne le vois pas.

Te veo ahí.

Rendez-vous là-bas.

¿Cómo me veo?

De quoi ai-je l'air ?

No veo bien.

- Je n'ai pas une très bonne vue.
- Je ne vois pas très bien.
- Je ne parviens pas à bien voir.

Veo al niño.

Je vois le garçon.

No veo nada.

Je ne vois rien !

Yo veo bien.

Je vois bien.

Veo una estrella.

Je vois l'étoile.

Veo el retrato.

Je vois le portrait.

No la veo.

Je ne la vois pas.

Veo una luz.

Je vois une lumière.

¿Me veo gorda?

Ai-je l'air gros ?

Veo vuestra casa.

Je vois votre maison.

Veo a alguien.

Je vois quelqu'un.

Veo esta casa.

Je vois cette maison.

¡Veo fuegos artificiales!

Je vois des feux d'artifice !

Te veo luego.

- Je te verrai plus tard.
- On se voit tout à l'heure.

Veo gente muerta.

Je vois des gens morts.

Veo un león.

Je vois un lion.

Veo tu rosa.

Je vois ta rose.

Veo tu mesa.

Je vois ta table.

¿Me veo viejo?

- Ai-je l'air vieux ?
- Ai-je l'air vieille ?

Veo un libro.

Je vois un livre.

Veo mucha hipocresía.

Je vois beaucoup d'hypocrisie.

¿Me veo cansado?

- Ai-je l'air fatigué ?
- Ai-je l'air fatiguée ?

Veo el perro.

Je vois le chien.

Veo un niño.

Je vois un garçon.

Veo a Tom.

Je vois Tom.

Raramente lo veo.

Je le vois rarement.

Veo una casa.

Je vois la maison.

Veo a Dana.

Je vois Dana.

¡No veo nada!

Je ne vois rien !

Veo una reina.

Je vois une reine.

Veo una iglesia.

Je vois une église.