Translation of "Oro" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Oro" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Es oro puro?
- ¿Es de oro puro?

هل هذا ذهب خالص؟

Lo pongo sobre oro

أضعها على الذهب

¿Es de oro puro?

هل هذا ذهب خالص؟

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.
- No todo lo que reluce es oro.
- Todo lo que brilla no es oro.

ليس كل ما يلمع ذهباً.

Hizo una medalla de oro.

صنع ميدلاية من الذهب.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

يحترم عالمنا قانوناً ذهبياً واحداً: من يملك الذهب يضع القانون.

- No es oro todo lo que reluce.
- Todo lo que brilla no es oro.

ليس كل ما يلمع ذهباً.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.

ليس كل ما يلمع ذهباً.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que reluce es oro.

ليس كل ما يلمع ذهباً.

Se lavaba mucho oro por aquí.

‫كانوا يقومون بكثرة بالتنقيب عن الذهب هنا.‬

Tu dinero era un bebe de oro

أموالك كانت طفلة ذهبية

No es oro todo lo que reluce.

ليس كل ما يلمع ذهباً.

- ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
- ¿Qué pesa más, el plomo o el oro?

أيهما أثقل، الذهب أم الرصاص؟

El oro es el mejor conductor de electricidad

الذهب هو أفضل موصل للكهرباء

El profesor le regaló un reloj de oro.

قدمت له المدرسة ساعة من ذهب.

Y los invertí en oro cuando era adolescente.

واستثمرتها في الذهب في فترة مراهقتي.

Una de las reglas de oro que establecí inmediatamente

واحدة من القواعد الذهبية التي طبقتها حينئذٍ على الفور

Como óxido o pirita, el oro de los tontos

مثل الصدأ أو البايرايت، أو مثل نثرات الذهب،

Esto, probablemente, es de cuando se lavaba el oro.

‫ربما ينتمي هذا في الواقع‬ ‫لعصر التنقيب عن الذهب.‬

Miles de personas murieron durante la fiebre del oro.

‫مات آلاف الناس ‬ ‫أثناء عصر حمى التنقيب عن الذهب.‬

Hipotecó el oro que tenía y tomó un préstamo.

رهنت ذهبها مقابل الحصول على قرض.

La civilización ha prosperado en una zona Ricitos de Oro,

لقد ازدهرت الحضارة في منطقة مثالية:

Cuando se rasparon finos yesos, aparecieron magníficos artefactos de oro.

عندما تم كشط اللصقات الدقيقة ، ظهرت القطع الأثرية الرائعة من الذهب.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.
- Si la palabra es plata, el silencio es oro.

- الكلام فضة، لكن الصمت ذهب.
- إذا الكلام من فضة، فالسكوت من ذهب.

Así que cuando gané medalla de oro, sentí la presión aumentar.

لذا، عندما فزت بالميدالية، شعرت بالضغط يزيد.

Y que no somos polvo de estrellas, no somos de oro

وأننا لسنا أغبرة النجوم فنحن لا نبرق

Y, entonces, el oro se aferraba a los químicos y se separaba.

‫وكان الذهب يتفاعل ‬ ‫مع المواد الكيميائية وينفصل.‬

Ondas de fuego de oro, el rastro profundo en Dagshrid de armas danesas ...

نيران الموجة الذهبية ، والمسار العميق في دغشريد للأسلحة الدنماركية ...

¿Qué es más ligero: un kilo de oro o un kilo de plata?

من هو الأخف: كلغرام من الذهب أم كلغرام من الفضة؟

Ese hombre resultó ser mi primer cliente de oro, así que fue pura suerte.

ومن ثم كان هذا الرجل هو عميلي الذهبي الأول، وهكذا كان حظ محض.

Y ya que la principalidad no contaba con recursos naturales valiosos como oro o plata,

وبما أن الإمارة تفتقر إلى الموارد الطبيعية القيمة مثل الذهب أو الفضة،

Se rumorea que Bizantino también escondió su oro aquí, pero aún no se ha encontrado.

يشاع أن البيزنطيين أخفوا أيضًا ذهبها هنا ، ولكن لم يتم العثور عليه بعد.

Y, de hecho, la regla de oro dice que, mientras más grande el escorpión, menos mortífero.

‫وبحكم التجربة،‬ ‫كلما زاد حجم العقارب قل خطرها.‬

- No es oro todo lo que reluce.
- El hábito no hace al monje.
- No todo el monte es orégano.

ليس كل ما يلمع ذهباً.

Valen casi el doble que el oro, por lo que la venta de sus cuernos en el mercado negro puede ser irresistible.

‫حيث يحقق ربحاً يقارب ضعفيّ قيمة الذهب،‬ ‫قد يكون العائد المالي من بيع قرنه‬ ‫في السوق السوداء مغرياً جداً.‬