Translation of "Oro" in Hungarian

0.041 sec.

Examples of using "Oro" in a sentence and their hungarian translations:

Vales oro.

Aranyat érsz.

- ¿Es oro puro?
- ¿Es de oro puro?

Ez tiszta arany?

Mejor virtud sin oro, que oro sin honor.

Többet ér a tisztesség arany nélkül, mint az arany becsület nélkül.

¿Es oro puro?

Ez tiszta arany?

El tiempo es oro.

Az idő pénz.

Se descubrió oro allí.

Aranyat találtak ott.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.
- No todo lo que reluce es oro.
- Todo lo que brilla no es oro.

- Nem mind arany, ami fénylik.
- Nem minden arany, ami fénylik.

Hay una moneda de oro.

Íme egy aranypénz.

Admitió que robó el oro.

Beismerte, hogy ellopta az aranyat.

Desaproveché una oportunidad de oro.

Elszalasztottam egy remek lehetőséget.

Encontramos oro en esa región.

Aranyat találtunk ebben a régióban.

El oro no se oxida.

- Az arany nem rozsdásodik.
- Az aranyat nem fogja a rozsda.
- Az arany ellenáll a rozsdásodásnak.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

Van a világon egy aranyszabály: akié az arany, az hozza a szabályokat.

- No es oro todo lo que reluce.
- Todo lo que brilla no es oro.

- Nem mind arany, ami fénylik.
- Nem minden arany, ami fénylik.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.

Nem mind arany, ami fénylik.

El precio del oro fluctúa diariamente.

Az arany ára naponta ingadozik.

El sol brillaba como el oro.

- A nap ragyogott, mint az arany.
- A nap csillogott, mint az arany.

El jefe prometió montañas de oro.

- A főnök fűt-fát ígért.
- A főnök aranyhegyeket ígért.

Él prometió una montaña de oro.

Fűt-fát ígért.

Tu pelo brilla como el oro.

A hajad úgy ragyog, mint az arany.

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

- Az arany nehezebb, mint a vas.
- Az arany nehezebb a vasnál.

La princesa lleva una diadema de oro.

A hercegnő arany diadémot visel.

Papá decía que "el tiempo es oro".

Apa folyton ezt mondta, hogy "az idő pénz".

Necesito saber dónde enterró Tom el oro.

- Tudnom kell, hol ásta el Tomi az aranyat.
- Tudnom kell, hová temette Tom az aranyat.

¡Ni por todo el oro del mundo!

A világ minden pénzéért sem!

El honor vale más que el oro.

A becsület drágább az aranynál.

La salud vale más que el oro.

- Az egészség drágább az aranynál.
- Az egészség többet ér, mint az arany.

- ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
- ¿Qué pesa más, el plomo o el oro?

Melyik a nehezebb, az ólom vagy az arany?

El oro es más pesado que el hierro.

- Az arany nehezebb, mint a vas.
- Az arany nehezebb a vasnál.

El oro es más pesado que la plata.

- Az arany nehezebb mint az ezüst.
- Az arany nehezebb az ezüstnél.

El oro es más valioso que el hierro.

Az arany értékesebb a vasnál.

- El tiempo es dinero.
- El tiempo es oro.

Az idő pénz.

El hierro es más duro que el oro.

A vas keményebb, mint az arany.

El hierro es más útil que el oro.

- A vas hasznosabb az aranynál.
- A vas hasznosabb, mint az arany.

La plata es menos valiosa que el oro.

Az ezüst kevésbé értékes, mint az arany.

Ella lo apuñaló con un tridente de oro.

A mellébe döfött egy arany szigonyt.

Tom ha pagado por las mercancías con oro.

Tomi az árukért arannyal fizetett.

El oro es más denso que el hierro.

- Az arany nehezebb, mint a vas.
- Az arany nehezebb a vasnál.

La palabra es plata y el silencio oro.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.
- El silencio vale oro.
- El silencio es un tesoro.

Hallgatni arany.

Como óxido o pirita, el oro de los tontos

mint például a rozsda vagy a pirit, más néven bolondok aranya,

El precio del oro varía de día a día.

Az arany ára minden nap változik.

Mi padre solía decir que el tiempo es oro.

Apám gyakran mondogatta, hogy az idő pénz.

El hierro es mucho más útil que el oro.

A vas sokkal hasznosabb, mint az arany.

El tiempo no es oro. El tiempo es vida.

Az idő nem pénz - az idő élet.

Riendas de oro no hacen mejor a un caballo.

Arany gyeplő nem tesz egy lovat jobbá.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.

Hallgatni arany.

El anillo de bodas de María es de oro puro.

- Mari jegygyűrűje tiszta aranyból van.
- Mari jegygyűrűje tiszta arany.

La libertad vale más que el oro y la plata.

A szabadság többet ér ezüstnél, aranynál.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.
- Si la palabra es plata, el silencio es oro.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

Y que no somos polvo de estrellas, no somos de oro

nem vagyunk csillagpor és nem vagyunk arany,

Nos comemos a la gallina que nos pondría huevos de oro.

- Megesszük az arany tojást tojó tyúkot.
- Megesszük a tyúkot, amelyik arany tojást tojna nekünk.

El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia.

A japán csapat nyerte meg az aranyérmet ebben a versenyben.

Primero atacó el puerto español de Valparaíso, donde llevó oro y vino Chilenos.

Először megérte a spanyol Valparaíso kikötőt, ahol Chilé aranyat és borot vett.

Zurich es el segundo mercado de oro más grande del mundo después de Londres.

London után Zürichben van a második legnagyobb aranypiac a világon.

Hubo una época en la que el aluminio fue más caro que el oro.

Volt idő még, amikor az alumínium sokkal drágább volt az aranynál.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

- No es oro todo lo que reluce.
- El hábito no hace al monje.
- No todo el monte es orégano.

- Nem mind arany, ami fénylik.
- Nem minden arany, ami fénylik.