Translation of "Oro" in French

0.013 sec.

Examples of using "Oro" in a sentence and their french translations:

Vales oro.

Tu vaux de l'or.

- ¿Es oro puro?
- ¿Es de oro puro?

Est-ce de l'or pur ?

Mejor virtud sin oro, que oro sin honor.

Mieux vaut vertu sans or qu'or sans honneur.

¿Es oro puro?

Est-ce de l'or pur ?

No hay oro.

Il n’y a pas d’or.

Es oro puro.

C'est de l'or pur.

Esto es oro.

C'est de l'or.

¿Dinero u oro?

Avez-vous dit l'argent ou l'or ?

Lo pongo sobre oro

Je le couche sur l'or

¿Eso es oro puro?

Est-ce de l'or pur ?

El silencio vale oro.

Le silence vaut de l'or.

¿Es de oro puro?

C'est en or pur ?

- Ha ganado una medalla de oro.
- Ganó una medalla de oro.

- Il a emporté une médaille d'or.
- Il a gagné une médaille d'or.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.
- No todo lo que reluce es oro.
- Todo lo que brilla no es oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

O entre oro y kitsch.

ou entre l'or et le kitsch.

Hay una moneda de oro.

Il y a une pièce d'or.

El cáliz es de oro.

Le calice est d'or.

Admitió que robó el oro.

Il reconnut avoir dérobé l'or.

Desaproveché una oportunidad de oro.

J’ai manqué une occasion en or.

Un buen corazón vale oro.

Un cœur bon vaut de l'or.

Ellos no tenían bastante oro.

Ils n'avaient pas assez d'or.

El oro no se oxida.

L'or ne rouille pas.

Una buena reputación vale oro.

Une bonne réputation vaut de l'or.

El oro es un metal.

L'or est un métal.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

- Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
- La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.

- No es oro todo lo que reluce.
- Todo lo que brilla no es oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

- Cualquier fortaleza se deja conquistar con oro.
- Con oro se puede conquistar cualquier fortaleza.

Avec de l'or, on peut conquérir n'importe quelle forteresse.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que reluce es oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui reluit n'est pas or.

Se lavaba mucho oro por aquí.

Ils tamisaient beaucoup par ici.

Además la corona, decorada en oro.

En plus la couronne, décorée en or.

El precio del oro fluctúa diariamente.

Le prix de l'or fluctue quotidiennement.

Tu pelo brilla como el oro.

Tes cheveux brillent comme l'or.

Sus cabellos brillan como el oro.

Tes cheveux brillent comme l'or.

Yo gané la medalla de oro.

J'ai gagné l'or.

¿Este anillo es de oro puro?

Cette bague est-elle en or pur ?

El cofre contenía monedas de oro.

Le coffre contenait des pièces d'or.

Ha ganado una medalla de oro.

Il a gagné une médaille d'or.

Él prometió una montaña de oro.

Il promit des montagnes d'or.

Le regalé un reloj de oro.

Je lui ai offert une montre en or.

Veo plata, pero no veo oro.

Je vois de l'argent mais je ne vois pas d'or.

El anillo es de oro puro.

L'anneau est en or pur.

La única regla de oro es que el que tiene el oro hace las reglas.

La seule règle d'or est que celui qui détient l'or écrit les règles.

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

- L'or est un métal plus dense que le fer.
- L'or est plus dense que le fer.

Tu dinero era un bebe de oro

Votre argent était un bébé d'or

La fachada de las "Escalas de Oro"

La façade des "Golden Scales"

El oro es el rey de reyes.

L'or est le souverain des souverains.

La salud vale más que el oro.

La santé vaut plus que l'or.

¡Ni por todo el oro del mundo!

- Pas pour tout l'or du monde !
- Pour rien au monde !

No es oro todo lo que reluce.

Tout ce qui brille n'est pas or.

Papá decía que "el tiempo es oro".

Papa disait en permanence «le temps c'est de l'argent».

Una llave de oro lo abre todo.

Une clef d'or ouvre tout.

Carl me enseñó la medalla de oro.

Carl m'a montré la médaille d'or.

¿Ese anillo está hecho de oro auténtico?

Est-ce que cette bague est en or véritable ?

Con oro se puede conquistar cualquier fortaleza.

Avec de l'or, on peut conquérir n'importe quelle forteresse.

El honor vale más que el oro.

L’honneur à plus de valeur que l'or.

¿Quién enterró los lingotes de oro aquí?

Qui a enterré ici les lingots d'or ?

- ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
- ¿Qué pesa más, el plomo o el oro?

Qu'est-ce qui est le plus lourd, le plomb ou l'or ?

El oro es el mejor conductor de electricidad

l'or est le meilleur conducteur de l'électricité

Estas piedras proceden de las "Escamas de Oro"

Ces pierres proviennent des "Golden Scales"

El oro es más pesado que el hierro.

L'or est plus lourd que le fer.

El oro tiene un color similar al cobre.

L'or a une couleur similaire au cuivre.

Como dice el refrán, el tiempo es oro.

Comme dit le proverbe, le temps, c'est de l'argent.