Translation of "Oro" in Polish

0.041 sec.

Examples of using "Oro" in a sentence and their polish translations:

- ¿Es oro puro?
- ¿Es de oro puro?

Czy to czyste złoto?

¿Es oro puro?

Czy to czyste złoto?

Se descubrió oro allí.

Odkryto tam złoto.

Admitió que robó el oro.

Przyznał, że to on ukradł złoto.

El oro no se oxida.

Złoto nie rdzewieje.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

Świat oparty jest na złotej zasadzie: kto ma złoto, ten ustala zasady.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.

Nie wszystko złoto, co się świeci.

Se lavaba mucho oro por aquí.

Sporo szukali w tych okolicach.

La taza está hecha de oro.

Ten puchar jest zrobiony ze złota.

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

- Złoto jest cięższe niż żelazo.
- Złoto jest cięższe od żelaza.

No todo lo que reluce es oro.

Nie wszystko złoto co się świeci jest.

No es oro todo lo que reluce.

Nie wszystko złoto, co się świeci.

El oro es más pesado que el hierro.

- Złoto jest cięższe niż żelazo.
- Złoto jest cięższe od żelaza.

El oro es más pesado que la plata.

Złoto jest cięższe od srebra.

El hierro es más duro que el oro.

Żelazo jest twardsze niż złoto.

- El tiempo es dinero.
- El tiempo es oro.

Czas to pieniądz.

Como dice el refrán, el tiempo es oro.

Jak mówi przysłowie: "Czas to pieniądz".

Como dice un refrán, el tiempo es oro.

Jak mówi przysłowie, istotnie czas to pieniądz.

Todos los presentes lo tomaron por oro genuino.

Obecni wzięli to za prawdziwe złoto.

Y los invertí en oro cuando era adolescente.

i zainwestowałem w złoto.

Esto, probablemente, es de cuando se lavaba el oro.

Prawdopodobnie jest z czasów gorączki złota.

Miles de personas murieron durante la fiebre del oro.

Tysiące ludzi zginęło w czasie gorączki złota.

Hipotecó el oro que tenía y tomó un préstamo.

Wzięła kredyt, dając w zastaw złoto.

El precio del oro varía de día a día.

Cena złota zmienia się z dnia na dzień.

El oro es mucho más pesado que el agua.

Złoto jest znacznie cięższe od wody.

El oro es aún más preciado que el hierro.

Złoto jest cenniejsze niż żelazo.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.

Milczenie jest złotem.

Todos estos libros valdrán su peso en oro algún día.

Wszystkie te książki będą pewnego dnia cenne niczym złoto.

Y que no somos polvo de estrellas, no somos de oro

nie jesteśmy gwiezdnym pyłem, nie jesteśmy złoci

Unos dicen: la palabra es plata, pero el silencio es oro.

Mówi się: mowa jest srebrem, lecz złota jest cisza.

Y, entonces, el oro se aferraba a los químicos y se separaba.

Złoto przylgnie do chemikaliów i się oddzieli.

La piedra filosofal tendría el poder de transformar cualquier metal en oro.

Kamień filozoficzny miałby zmienić dowolny metal w złoto.

¿Qué es más ligero: un kilo de oro o un kilo de plata?

Co jest lżejsze: kilo złota czy kilo srebra?

La empresa le regaló un reloj de oro el día de su jubilación.

Kiedy odchodził na emeryturę, dostał od firmy złoty zegarek.

Y, de hecho, la regla de oro dice que, mientras más grande el escorpión, menos mortífero.

Generalna zasada jest taka, że im większy skorpion, tym mniejsze zagrożenie.

Valen casi el doble que el oro, por lo que la venta de sus cuernos en el mercado negro puede ser irresistible.

Wart niemal dwa razy więcej od złota, róg nosorożca może być nieodpartą przynętą.