Translation of "Oro" in Turkish

0.031 sec.

Examples of using "Oro" in a sentence and their turkish translations:

Vales oro.

Altın değerindesin.

- ¿Es oro puro?
- ¿Es de oro puro?

O saf altın mı?

¿Es oro puro?

Bu saf altın mı?

Esto es oro.

Bu altın.

Lo pongo sobre oro

Sererim böyle altınları yatardım üzerinde

Ella empeñó su oro.

Altınını rehin koydu.

Se descubrió oro allí.

Altın orada keşfedildi.

- Ha ganado una medalla de oro.
- Ganó una medalla de oro.

O altın bir madalya kazandı.

- No fue fácil encontrar el oro.
- No era fácil encontrar oro.

Altın bulmak kolay değildi.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.
- No todo lo que reluce es oro.
- Todo lo que brilla no es oro.

- Her parlayan şey altın değildir.
- Her gördüğün sakallıyı deden sanma.

Hay una moneda de oro.

Altın bir para var.

Admitió que robó el oro.

O, altını çaldığını itiraf etti.

Desaproveché una oportunidad de oro.

Altın bir fırsatı kaçırdım.

Confesó haber robado el oro.

O, altını çaldığını itiraf etti.

Ellos no tenían bastante oro.

Onların yeteri kadar altını yoktu.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

Dünya bir altın kuralı takip eder: Parayı veren düdüğü çalar.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.

- Her parlayan şey altın değildir.
- Her gördüğün sakallıyı deden sanma.
- Her sakallıyı deden sanma.

Se lavaba mucho oro por aquí.

Burada çok fazla altın aranmış.

El precio del oro fluctúa diariamente.

Altın fiyatı günlük olarak dalgalanır.

Fuimos todos en búsqueda de oro.

Hepimiz altın aramaya gittik.

Tu pelo brilla como el oro.

Senin saçın altın gibi parlıyor.

Yo gané la medalla de oro.

Ben altın madalya kazandım.

Le di un reloj de oro.

Ona bir altın saat verdim.

Le regalé un reloj de oro.

Ona altın bir saat hediye ettim.

El cofre contenía monedas de oro.

Göğüs altın paralar içeriyordu.

Luculo tenía muchas copas de oro.

Lucullus'un birçok altın kasesi vardı.

El sol brillaba como el oro.

Güneş altın gibi parlıyordu.

La taza está hecha de oro.

Bu kupa altından yapılmıştır.

Él es bueno como el oro.

O altın kadar iyi.

Son tan buenos como el oro.

Onlar altın kadar iyi.

Consiguió el oro en la competición.

- O, yarışmada altın kazandı.
- O, yarışmada altın madalya kazandı.

¿Este anillo es de oro puro?

Bu yüzük saf altın mı yapılmış?

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

- Altın demirden daha ağırdır.
- Altın, demirden daha ağırdır.

Tu dinero era un bebe de oro

Senin paran bir altındı yavrum

El oro fue golpeado en hojas delgadas.

Altın ince plakalar halinde dövüldü.

La salud vale más que el oro.

Sağlık altından daha değerlidir.

El oro pesa más que el fierro.

Altın, demirden daha fazla çeker.

Necesito saber dónde enterró Tom el oro.

- Tom'un altını nereye gömdüğünü bilmem gerekiyor.
- Tom'un altını nereye gömdüğünü bilmeliyim.

La princesa lleva una diadema de oro.

Prenses altın bir taç takıyor.

Carl me enseñó la medalla de oro.

Carl bana altın madalya gösterdi.

¿Ese anillo está hecho de oro auténtico?

O yüzük gerçek altından mı yapılmıştır?

El oro es el rey de reyes.

Altın kralın kralıdır.

Había cantidad de oro dentro del sarcófago.

Lahit içinde bir sürü altın vardı.

Con oro se puede conquistar cualquier fortaleza.

Altınla her kale fethedilebilir.

Aquel negocio era una mina de oro.

O iş bir altın madeniydi.

¿Quién enterró los lingotes de oro aquí?

Buraya altın barlarını kim gömdü.

Las agujas del reloj son de oro.

Saatin akrep ve yelkovanı altından yapılmış.

- ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
- ¿Qué pesa más, el plomo o el oro?

Hangisi daha ağır, kurşun mu yoksa altın mı?

- Fue la primera medalla de oro que ella había ganado.
- Fue la primera medalla de oro que ganó.

Onun kazandığı ilk altın madalyaydı.

El oro es el mejor conductor de electricidad

elektriği en iyi ileten ise altın'dır

El oro es más pesado que el hierro.

- Altın demirden daha ağırdır.
- Altın, demirden daha ağırdır.

El oro es más pesado que la plata.

Altın gümüşten daha ağırdır.

Como dice el dicho, "el tiempo es oro".

Atasözünde dendiği gibi "Zaman paradır."

Tom usa un reloj de pulsera de oro.

Tom altından yapılmış bir kol saati takıyor.

No necesito oro, sólo busco la verdad última.

Altına ihtiyacım yok. Ben sadece nihai gerçeği arıyorum.

El reloj que tengo está hecho de oro.

Sahip olduğum saat altından yapılmıştır.

El hierro es más útil que el oro.

Demir altından daha faydalıdır.

- El tiempo es dinero.
- El tiempo es oro.

Vakit nakittir.

El hierro es más duro que el oro.

Demir altından daha serttir.

La corona de la Reina era de oro.

Kraliçe'nin tacı altından yapılmıştır.

¿Qué hace la gente con el oro viejo?

İnsanlar eski altınla ne yaparlar?

Ella lo apuñaló con un tridente de oro.

O, altın bir üç bacaklı zıpkınla onu bıçakladı.

Y los invertí en oro cuando era adolescente.

parayı alıp altına yatırmıştım.

Está tan limpio como los chorros del oro.

Bu tertemiz.

- No mates a la gallina de los huevos de oro.
- No mates al ganso de los huevos de oro.

- Altın yumurtlayan kazı kesme.
- İşini kendi elinle bozma.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.
- El silencio vale oro.
- El silencio es un tesoro.

Sessizlik altındır.

Como óxido o pirita, el oro de los tontos

pas veya pirit gibi

Esto, probablemente, es de cuando se lavaba el oro.

Bu muhtemelen  altın aranan dönemlerden.

Miles de personas murieron durante la fiebre del oro.

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

Hipotecó el oro que tenía y tomó un préstamo.

Altınını ipotek etmiş ve kredi almış.

El oro es mucho más pesado que el agua.

Altın sudan çok daha ağırdır.

Prefiero los anillos de plata a los de oro.

Gümüş yüzükleri altın olanlara tercih ederim.

El precio del oro varía de día a día.

Altının fiyatı günden güne değişiyor.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

Vadide altın bulunduğuna dair bir söylenti var.

Él recibió en una ocasión una medalla de oro.

Bir keresinde altın madalya aldı.

"El tiempo es oro" es un refrán muy cierto.

"Zaman altındır" gerçek bir deyimdir.

Fueron a Australia con la intención de encontrar oro.

Avustralya'ya altın bulmak arzusuyla gittiler.

Ni el oro ni la grandeza nos hacen felices.

Ne altın ne de büyüklük bizi mutlu eder.

Yo no quiero ni tu oro ni tu plata.

Ben senin altınını veya gümüşünü istemiyorum.

Mi padre solía decir que el tiempo es oro.

Babam vakit nakittir derdi.

Nosotros lo felicitamos por ganar una medalla de oro.

Altın madalya kazandığı için onu tebrik ettik.

Te mostraré cómo separar el oro de la arena.

Ben sana altını kumdan nasıl ayıracağımı göstereceğim.

El hierro es mucho más útil que el oro.

Demir altından çok daha faydalıdır.

Los países luchan por OPD: oro, petróleo y drogas.

Ülkeler altın,petrol ve uyuşturucu için mücadele ediyorlar.