Translation of "Tomaré" in French

0.004 sec.

Examples of using "Tomaré" in a sentence and their french translations:

Tomaré café.

Je boirai le café.

"Claro, lo tomaré".

Ne faites pas attention à moi.

Tomaré leche desnatada.

Pour moi, du lait écrémé.

Tomaré lo que pueda.

Je prendrai ce que je peux.

Tomaré el siguiente autobús.

Je vais prendre le prochain bus.

No tomaré esas pastillas.

Je ne vais pas prendre ces pilules.

Tomaré eso como un sí.

- Je prendrai ça comme un « Oui ».
- Je vais prendre ça comme un oui.

Tomaré una copa de champaña.

Je prendrai une coupe de champagne.

No tomaré parte en especulaciones.

Je ne me livrerai pas à la spéculation.

Tomaré pescado marinado y marisco.

Je prendrai du poisson et des fruits de mer.

Sea como sea, tomaré la oportunidad.

Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque.

Mañana me tomaré el día libre.

Je prends un jour de congé demain.

Tomaré un café y un cruasán.

Un café et un croissant s'il vous plaît.

Mañana me tomaré la tarde libre.

Je prends mon après-midi, demain.

Tomaré la medida que considere necesaria.

Je prendrai les mesures que je considère nécessaires.

Si pierdo el tren, tomaré el bus.

Si je manque le train, je monterai dans le bus.

Me tomaré dos o tres días libres.

Je vais prendre deux ou trois jours de congé.

Te tomaré algunas radiografías en los dientes.

Je vais faire une radiographie de votre dentition.

- No tomaré helado.
- No voy a comer helado.

Je ne mangerai pas de crème glacée.

Bien, tomaré varias de estas e iré al lago congelado.

J'en ramasse quelques-uns et je vais au lac gelé.

- Tomaré el siguiente autobús.
- Me voy en el próximo bus.

- Je prendrai le prochain bus.
- Je vais prendre le prochain bus.

Si algo sale mal, yo tomaré la responsabilidad por las consecuencias.

Si quelque chose va de travers, je prendrai la responsabilité des conséquences.

Ahora que lo pienso, creo que me tomaré un trozo de esa tarta.

Après réflexion, je pense que je vais prendre une part de cette tarte.

- Tomaré el siguiente autobús.
- Cogeré el próximo autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Je vais prendre le prochain bus.

- Tienes razón. Iré en taxi.
- Tienes razón. Voy a coger un taxi.
- Tienes razón. Tomaré un taxi.

- Tu as raison. Je vais prendre un taxi.
- Vous avez raison. Je m'y rendrai en taxi.
- Tu as raison. Je m'y rendrai en taxi.

Todavía no sé qué voy a dibujar, pero tomaré una hoja de papel, lápices y me sentaré a mi escritorio.

Je ne sais toujours pas ce que je vais dessiner, mais je vais prendre une feuille de papier, des crayons et m'asseoir à mon bureau.