Translation of "Septiembre" in French

0.062 sec.

Examples of using "Septiembre" in a sentence and their french translations:

Pronto será septiembre.

Ce sera bientôt septembre.

Pronto estaremos en septiembre.

Ce sera bientôt septembre.

La escuela reanuda en septiembre.

L'école rouvre en septembre.

Mi abono caduca en septiembre.

Mon abonnement finira en septembre.

El otoño empieza en septiembre.

L'automne commence en septembre.

- En Europa las clases empiezan en septiembre.
- En Europa, las clases empiezan en septiembre.

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.

El 2 de septiembre de 1999 .

le 2 septembre 1999 .

El 11 de septiembre de 1950 .

jamais dû être vacciné le 11 septembre 1950 .

Se quedaron en Roma hasta Septiembre.

Ils séjournèrent à Rome jusqu'en septembre.

Voy a cumplir dieciséis en septiembre.

J'aurai seize ans en septembre.

En Europa, las clases empiezan en septiembre.

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.

En Europa las clases empiezan en septiembre.

Les cours commencent en septembre en Europe.

En Escocia suele hacer mucho calor en septiembre.

L'Écosse peut être très chaude en septembre.

En la noche del 23 de septiembre de 1846.

dans la nuit du 23 septembre 1846.

Y es donde, un día de septiembre de 2018,

C'est là aussi qu'un jour, en septembre 2018,

Acá las clases en la universidad empiezan en septiembre.

Ici, les cours universitaires commencent en septembre.

Temprano en la mañana del 3 de septiembre de 1999

Tôt le matin du 3 septembre 1999

El viaje inaugural fue el 3 de septiembre de 1959.

Le voyage inaugural a eu lieu le 3 septembre 1959.

Él ingresó a este colegio en septiembre del año anterior.

Il est entré dans cette école en septembre de l'année précédente.

La fecha del calendario era el 23 de Septiembre de 1964.

La date du calendrier était le 23 septembre 1964.

Este es el "Journal of Geology" del 5 de septiembre del 2014:

Et dans le Journal de géologie du 5 septembre 2014 :

Cuando en septiembre datacó las dos principales instalaciones petroleras de Arabia Saudí.)

quand il a attaqué les plus grandes installations pétrolières d'Arabie Saoudite en septembre dernier.)

Estoy feliz porque a partir de hoy, no tendremos clases hasta septiembre.

Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre.

Trabajo a tiempo completo en una librería hasta el fin de septiembre.

- Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
- Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.

En septiembre, Bernadotte derrotó a los antiguos camaradas Marshals Oudinot y Ney en Dennewitz.

En septembre, Bernadotte bat les anciens camarades maréchaux Oudinot et Ney à Dennewitz.

El caso de Johanna Bohnacker en realidad comienza el 2 de septiembre de 1999.

L'affaire Johanna Bohnacker débute en fait le 2 septembre 1999.

La batalla de Marignano tuvo lugar el 13 y 14 de septiembre de 1515.

La bataille de Marignan a eu lieu le 13 et 14 septembre 1515.

Sin embargo, para septiembre, las preparaciones de Sinan para una ocupación permanente no van bien.

Cependant, en septembre, les préparatifs de Sinan pour une occupation permanente ne se passe pas bien.

El 11 de septiembre de 2001, al-Qaeda ataca a los Estados Unidos desde su base.

Le 11 septembre 2011, Al-Qaïda attaqua l'Amérique depuis sa base.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

Tras unirse al FMI en septiembre de 1992, recomienza entonces una historia de soberanía violada, de políticas impuestas y de avasallamiento neocolonial.

Bien après avoir rejoint le FMI en septembre 1992, recommence alors une histoire de souveraineté violée, de politiques imposées et d’asservissement néocolonial.

Impresionados por los acontecimientos del 11 de septiembre, los políticos de todo el mundo condenaron a los terroristas por su reprobable acción.

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.

Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas.

Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.

Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos.

Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.