Translation of "Refiere" in French

0.005 sec.

Examples of using "Refiere" in a sentence and their french translations:

¿Se refiere a mí?

Vous faites allusion à moi ?

¿Sabes a qué se refiere?

Sais-tu à quoi on se réfère ?

Refiere a alguien para un trabajo

Recommandez quelqu'un pour un poste

Generalmente, el estrés se refiere a la tensión,

Généralement, le stress est dû à des tensions,

El nombre se refiere a un objeto en particular.

Le nom se réfère à un objet particulier.

Se refiere a un individuo que ayuda a concebir un niño,

se réfère à un individu qui aide à concevoir un enfant

La palabra «cisgénero» se refiere a alguien que no es transgénero.

Le mot « cisgenre » fait référence à une personne qui n'est pas transgenre.

Así como casas que me parecen muy bonitas en cuanto a diseño se refiere.

ainsi que des maisons que je trouve très belles en termes de design.

- ¿Te refieres a mí?
- ¿Estás hablando de mí?
- ¿Se refiere a mí?
- ¿Te estás refiriendo a mí?

- Est-ce que tu parles de moi ?
- Vous faites allusion à moi ?
- Tu fais allusion à moi ?

Es cierto que el dinero no da felicidad. Claro que uno se refiere al dinero del otro.

Il est vrai que l'argent ne fait pas le bonheur. Bien sûr, on parle de l'argent de l'autre.

La única vez que a la gente no le gusta el chisme es cuando el chisme se refiere a ellos.

Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.

La expresión "portátil" es ambigua, ya que no sabes si se refiere a un teléfono, a un ordenador o a otro dispositivo portátil.

L'expression « portable » est ambigu car on ne sait pas s'il s'agit d'un téléphone, d'un ordinateur ou un autre appareil portable.

Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos.

Dit simplement, l'exploration de données fait référence à l'extraction ou "l'exploration" d'un savoir à partir de grandes quantités de données.

En lo que a mí se refiere, el languideciente verano me había dejado sin salud, sin fuerzas y, a decir verdad, también sin dinero.

Quant à mon pauvre moi, l'été finissant m'a laissé en mauvaise santé, le moral à plat et, pour dire la vérité, également sans le sou.

La autenticidad se refiere a lo genuino y verdadero. Para ser auténtico se necesita ser lo que se dice ser en cada situación y no fingir una falsa apariencia.

L’authenticité se réfère au vrai et au véritable. Pour être authentique il faut être ce que l'on dit être en toutes circonstances et ne pas feindre une fausse apparence.